赏析 注释 译文

哭宣城善酿纪叟

李白 李白〔唐代〕

纪叟黄泉里,还应酿老春。
夜台无晓日,沽酒与何人?(版本一)

戴老黄泉下,还应酿大春。
夜台无李白,沽酒与何人?(版本二)

译文及注释

译文
纪老在黄泉里,还会酿制老春美酒。
只是阴间没有李白,你老卖酒给何人?

注释
宣城:在今安徽省东南。善酿:擅长酿酒。
老春:纪叟所酿酒名。唐人称酒多有”春“字。
夜台:坟墓。亦借指阴间。
题戴老酒店:这是此诗的另一个版本题目。
大春:戴老所酿酒名。

参考资料:

1、詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :997 .

赏析

  这是李白凭吊友人的绝句,有两个传世版本,一题为《哭宣城善酿纪叟》,一题为《题戴老酒店》,两者酿酒老人的姓不同,正文文字也略有不同,而内容基本没有差别。这里赏析所引述的文字以前一版本为准。

  酿酒老人离开人世间,引起诗人深深的惋惜和怀念。诗人痴情地想象这位酿酒老人死后的生活。首句”纪叟黄泉里“,黄泉本是人死葬身之所,可是按诗人的口气,纪叟之死入黄泉,就像搬家一样,既是说他死,似乎又还活着。次句”还应酿老春“,就是说:既然生前他能为我李白酿出老春名酒,那么如今在黄泉之下,他也应该还会施展他的拿手绝招,继续酿造香醇的美酒。这看上去是诗人一种荒诞可笑的假想,然而却说得那么认真、悲切,使读者在感情上容易接受,觉得这一奇想是合乎人情的。

  接着二句:”夜台无晓日,沽酒与何人?“诗人又沿着前面的思路想得更深一层:“纪叟纵然在黄泉里仍操旧业,但生死殊途,叫我李白如何能喝得到他的酒呢?”想到这里,诗人更为悲切,为了表达这种强烈的伤感之情,采用设问句式,故作痴语问道:“老师傅!你已经去到漫漫长夜般的幽冥世界中去了,而我李白还活在人世上,你酿了老春好酒,又将卖给谁呢?”照这两句诗的含意,似乎纪叟原是专为李白酿酒而活着,并且他酿的酒也只有李白赏识。这种想法更是不合乎情理的痴呆想法,但更能表明诗人平时与纪叟感情的深厚,彼此是难得的知音,现在死生分离,诗人感到十分悲痛。

  沽酒与酿酒是李白与纪叟生前最平常的接触,然而,这看似平常的小事,却最令诗人难忘,最易引起诗人伤感。诗人善于抓住这一点,并赋予浪漫主义的色彩加以渲染,感情真挚自然,十分感人。

参考资料:

1、宛敏灏 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :363-364 .
2、 裴 斐 .李白诗歌赏析集 .成都 :巴蜀书社 ,1988 :382-383 .

创作背景

  此诗作于唐肃宗上元二年(761年)。李白是个重感情的人,一生广交朋友。此诗凭吊的友人纪叟,是宣城人。纪叟是宣城著名的酿酒人,所酿的美酒遐迩闻名。李白一生嗜酒,屡游宣城,自然就和他交上了朋友。李白对纪叟的死很悲痛,所以写了这首诗哭他。

参考资料:

1、詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :997 .
2、 裴 斐 .李白诗歌赏析集 .成都 :巴蜀书社 ,1988 :382-383 .
李白

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

猜您喜欢
赏析

和荅诗十首 其一 和思归乐

白居易白居易 〔唐代〕

山中不栖鸟,夜半声嘤嘤。似道思归乐,行人掩泣听。

皆疑此山路,迁客多南征。忧愤气不散,结化为精灵。

我谓此山鸟,本不因人生。人心自怀土,想作思归鸣。

孟尝平居时,娱耳琴泠泠。雍门一言感,未奏泪沾缨。

魏武铜雀妓,日与欢乐并。一旦西陵望,欲歌先涕零。

峡猿亦何意,陇水复何情。为入愁人耳,皆为肠断声。

请看元侍御,亦宿此邮亭。因听思归鸟,神气独安宁。

问君何以然,道胜心自平。虽为南迁客,如在长安城。

云得此道来,何虑复何营。穷达有前定,忧喜无交争。

所以事君日,持宪立大庭。虽有回天力,挠之终不倾。

况始三十馀,年少有直名。心中志气大,眼前爵禄轻。

君恩若雨露,君威若雷霆。退不苟免难,进不曲求荣。

在火辨玉性,经霜识松贞。展禽任三黜,灵均长独醒。

获戾自东洛,贬官向南荆。再拜辞阙下,长揖别公卿。

荆州又非远,驿路半月程。汉水照天碧,楚山插云青。

江陵橘似珠,宜城酒如饧。谁谓谴谪去,未妨游赏行。

人生百岁内,天地暂寓形。太仓一稊米,大海一浮萍。

身委逍遥篇,心付头陀经。尚达死生观,宁为宠辱惊。

中怀苟有主,外物安能萦。任意思归乐,声声啼到明。

赏析 注释 译文

介之推不言禄

左丘明左丘明 〔先秦〕

  晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。

  推曰:“献公之子九人,唯君在矣。惠、怀无亲,外内弃之。天未绝晋,必将有主。主晋祀者,非君而谁?天实置之,而二三子以为己力,不亦诬乎?窃人之财,犹谓之盗。况贪天之功,以为己力乎?下义其罪,上赏其奸。上下相蒙,难与处矣。”

  其母曰:“盍亦求之?以死谁怼?”

  对曰:“尤而效之,罪又甚焉!且出怨言,不食其食。”

  其母曰:“亦使知之,若何?”

  对曰:“言,身之文也。身将隐,焉用文之?是求显也。”

  其母曰:“能如是乎?与汝偕隐。”遂隐而死。

  晋侯求之,不获,以绵上(地名)为之田。曰:“以志吾过,且旌善人。”

赏析

失调名

潘佑潘佑 〔五代〕

楼上春寒山四面,桃李不须夸烂漫,已输了春风一半。
赏析 注释 译文

解语花·梅花

吴文英吴文英 〔宋代〕

门横皱碧,路入苍烟,春近江南岸。暮寒如剪。临溪影、一一半斜清浅。飞霙弄晚。荡千里、暗香平远。端正看、琼树三枝,总似兰昌见。
酥莹云容夜暖。伴兰翘清瘦,箫凤柔婉。冷云荒翠,幽栖久、无语暗申春怨。东风半面。料准拟、何郎词卷。欢未阑,烟雨青黄,宜昼阴庭馆。
赏析 注释 译文

千秋岁·淡烟平楚

刘基刘基 〔明代〕

淡烟平楚,又送王孙去。花有泪,莺无语。芭蕉心一寸,杨柳丝千缕。今夜雨,定应化作相思树。
忆昔欢游处,触目成前古。良会处,知何许?百杯桑落酒,三叠阳关句。情未了,月明潮上迷津渚。
赏析 注释 译文

醉公子·漠漠秋云澹

顾夐顾夐 〔五代〕

漠漠秋云澹,红藕香侵槛。枕倚小山屏,金铺向晚扃。
睡起横波慢,独望情何限!衰柳数声蝉,魂销似去年。
赏析 注释 译文

忆江南·春去也

刘禹锡刘禹锡 〔唐代〕

春去也,多谢洛城人。弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。独坐亦含嚬。
春去也,共惜艳阳年。犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前。惟待见青天。
赏析 注释 译文

丑奴儿近·博山道中效李易安体

辛弃疾辛弃疾 〔宋代〕

千峰云起,骤雨一霎时价。更远树斜阳,风景怎生图画。青旗卖酒,山那畔、别有人间,只消山水光中,无事过这一夏。
午醉醒时,松窗竹户,万千潇洒。野鸟飞来,又是一般闲暇。却怪白鸥,觑着人、欲下未下。旧盟都在,新来莫是,别有说话。
赏析

八声甘州(东阳岩)

曾原郕曾原郕 〔唐代〕

问岩云朵朵为谁飞,向来读何书。道江南名宦,掉头勿顾,彩服归兵。无限山中风物,今古属潜夫。渺渺辽天鹤,应费招呼。
谩说缁巾缟带,与豸冠犀剑,优乐如何。渐桥横采石,国步已趑趄。想归来、顿成憔悴,欢季鹰、闻早忆莼鲈。丹泉冷,崖钟绝响,夕照啼鸟。
赏析

水调歌头(九日)

王质王质 〔唐代〕

云巘在空碧,天宇共高明。重阳易得风雨,今日不胜晴。天为两朝元老,付与四时佳节,不动一丝尘。香霭洗金戟,飞雾洒霓旌。
山鸣叶,江动石,总欢声。剑关玉垒千载,谁见此升平。细看尊前万蕊,相映眉间一点,黄气郁骎骎。江汉下淮海,都赖一长城。
© 2023 等落诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错|