简长〔宋代〕
译文年纪渐长便生故土之思,很羡慕您能够先我而行。吴山与汉地相隔不远,江边树仿佛藏于烟云之中。振动锡杖走入荒地无处化缘,饥饿难忍,只能以涧水果腹。你又回寺院练习禅定,听那孤独的猿猴雪中长鸣。
注释乡国:指家乡。吴山:指南归僧人的家乡。汉:指作者简长所住的寺院。锡:锡杖,佛教法器,杖高与眉齐,头有锡环。原是僧人乞食时,振环作声,以代叩门,兼防牛犬之用。后为法器,是比丘常持的十八物之一。瓶:指僧人用来作为食器的钵盂。上方:佛教的寺院。狖:黑色的长尾猿。▲
▲
展开阅读全文 ∨
简长
释简长,沃州(今河北赵县)人。九僧之一(《清波杂志》卷一一)。今录诗十九首。
【双调】行香子_叹世名利相
曾瑞 〔元代〕
【中吕】阳春曲_秋思千山落
周德清 〔元代〕
唐多令·寒食
陈子龙 〔明代〕
时闻先朝陵寝,有不忍言者。
碧草带芳林,寒塘涨水深。五更风雨断遥岑。雨下飞花花上泪,吹不去,两难禁。双缕绣盘金,平沙油壁侵。宫人斜外柳阴阴。回首西陵松柏路,肠断也,结同心。
浣溪沙·山绕平湖波撼城
张元干 〔宋代〕
阮郎归·客中见梅
赵长卿 〔宋代〕
氐州第一·波落寒汀
周邦彦 〔宋代〕
菩萨蛮(江干)
王炎 〔宋代〕
伤情怨
陈允平 〔宋代〕
酹江月
醉落魄(咏秋十首)
张抡 〔宋代〕