赏析 注释 译文

长杨赋

扬雄 扬雄〔两汉〕

  明年,上将大夸胡人以多禽兽。秋,命右扶风发民入南山。西自褒斜,东至弘农,南驱汉中,张罗网罝罘,捕熊罴豪猪,虎豹狖玃,狐兔糜鹿,载以槛车,输长杨射熊馆。以网为周阹,纵禽兽其中,令胡人手搏之,自取其获,上亲临观焉。是时,农民不得收敛。雄从至射熊馆,还,上《长杨赋》。聊因笔墨之成文章,故借翰林以为主人,子墨为客卿以风。其辞曰:

  子墨客卿问于翰林主人曰:“盖闻圣主之养民也,仁沾而恩洽,动不为身。今年猎长杨,先命右扶风,左太华而右褒斜,椓巀嶭而为弋,纡南山以为罝,罗千乘于林莽,列万骑于山隅,帅军踤阹,锡戎获胡。扼熊罴,拖豪猪,木拥枪累,以为储胥,此天下之穷览极观也。虽然,亦颇扰于农人。三旬有余,其勤至矣,而功不图。恐不识者外之则以为娱乐之游,内之则不以为乾豆之事,岂为民乎哉?且人君以玄默为神,澹泊为德,今乐远出以露威灵,数摇动以罢车甲,本非人主之急务也。蒙窃惑焉。”翰林主人曰:“吁,客何谓之兹耶?若客所谓知其一未睹其二,见其外不识其内也。仆尝倦谈,不能一二其详,请略举其凡,而客自览其切焉。”客曰:“唯唯。”

  主人曰:“昔有强秦,封豕其士,窫窳其民,凿齿之徒相与摩牙而争之。豪俊糜沸云扰,群黎为之不康。于是上帝眷顾高祖,高祖奉命,顺斗极,运天关,横巨海,漂昆仑,提剑而叱之。所过麾摲邑,下将降旗,一日之战,不可殚记。当此之勤,头蓬不暇梳,饥不及餐,鞮鍪生虮虱,介胄被沾汗,以为万姓请命乎皇天。乃展人之所诎,振人之所乏,规亿载,恢帝业,七年之间而天下密如也。

  逮至圣文,随风乘流,方垂意于至宁。躬服节俭,绨衣不敝,革鞜不穿,大厦不居,木器无文。于是后宫贱玳瑁而疏珠玑,却翡翠之饰,除雕琢之巧。恶丽靡而不近,斥芬芳而不御。抑止丝竹晏衍之乐,憎闻郑卫幼眇之声。是以玉衡正而泰阶平也。

  其后熏鬻作虐,东夷横畔,羌戎睚眦,闽越相乱,遐氓为之不安,中国蒙被其难。于是圣武勃怒,爰整其旅,乃命骠卫,汾沄沸渭,云合电发,猋腾波流,机骇蜂轶,疾如奔星,击如震霆。碎轒輼,破穹庐,脑沙幕,髓余吾。遂躐乎王庭,驱橐驼,烧熐蠡,分嫠单于,磔裂属国。夷坑谷,拔卤莽,刊山石,蹂尸舆厮,系累老弱,吮铤瘢耆,金镞淫夷者数十万人。皆稽颡树颌,扶服蚁伏,二十余年矣,尚不敢惕息。夫天兵四临,幽都先加,回戈邪指,南越相夷,靡节西征,羌僰东驰。是以遐方疏俗,殊邻绝党之域。自上仁所不化,茂德所不绥,莫不蹻足抗首,请献厥珍。使海内澹然,永亡边城之灾,金革之患。

  今朝廷纯仁,遵道显义,并包书林,圣风云靡,英华沉浮,洋溢八区。普天所覆,莫不沾濡。士有不谈王道者,则樵夫笑之。意者以为事罔隆而不杀,物靡盛而不亏,故平不肆险,安不忘危。乃时以有年出兵,整舆竦戎,振师五柞,习马长杨,简力狡兽,校武票禽。乃萃然登南山,瞰乌弋,西厌月窟,东震日域,又恐后代迷于一时之事,常以此为国家之大务,淫荒田猎,陵夷而不御也。是以车不安轫,日未靡旃,从者仿佛,委属而还;亦所以奉太尊之烈,遵文武之度,复三王之田,反五帝之虞。使农不辍耰,工不下机,婚姻以时,男女莫违,出凯弟,行简易,矜劬劳,休力役,见百年,存孤弱,帅与之同苦乐。然后陈钟鼓之乐,鸣鼗磬之和,建碣磍之虡,拮隔鸣球,掉八列之舞。酌允铄,肴乐胥,听庙中之雍雍,受神人之福祜。歌投颂,吹合雅,其勤若此,故真神之所劳也。方将俟元符,以禅梁甫之基,增泰山之高,延光于将来,比荣乎往号。岂徒欲淫览浮观,驰骋秔稻之地,周流梨栗之林,蹂践刍荛,夸诩众庶,盛狖玃之收,多糜鹿之获哉?且盲者不见叹尺,而离娄烛千里之隅。客徒爱胡人之获我禽兽,曾不知我亦已获其王侯。”

  言未卒,墨客降席,再拜稽首曰:“大哉体乎!允非小人之所能及也。乃今日发蒙,廓然已昭矣。

译文及注释

译文
  第二年,皇帝将要向胡人夸耀中国禽兽多。秋季,命右扶风地方征发人民进入终南山,西自褒斜谷,东到弘农郡,南至汉中郡,张开罗网罝罘,捕捉熊罴豪猪、虎豹猿猴、狐兔麋鹿,装在槛车里,运到长杨宫中的射熊馆。用网围成猎场,把捕得的那些禽兽放在里面,叫胡人徒手去捕捉,各人可取走自己捉住的猎物,皇帝亲来观看。当时,农民因此不得收获庄稼,扬雄跟从至射熊馆,回去,献上《长杨赋》。这权且用笔墨作成文章,以翰林作为主人,子墨作为客卿以讽谕。赋辞说:

  子墨客卿问于翰林主人,说:“大家知道,圣明君主的养民,应该用仁恩沾润,行事不为自己着想。今年在长杨田猎,事先命右扶风地方左以华山、右以褒斜谷为界,截割嵯峨的山峰当作橜子,围绕南山作为罗网,林莽中排列千乘,山谷间摆着万骑。领着军士踏遍猎场,把猎获物赐给戎人,让胡人挖熊罴,拖豪猎,用木头拥蔽、竹枪连结作成蕃篱。这是天下极为可观的游乐啊!然而,也颇为干扰农人,活动了三十余日,可谓勤劳之至,然而不图谋功效,恐怕不知道的人,认为是在外娱乐游猎,在内也不是为了祭祀祖先社稷,哪是为人民?况且,君主本应以幽静为神,以澹泊为德。而今爱好远游以显示神威,屡次动众来疲惫车骑甲士,本不是人主的急务啊!蒙昧的我是暗自疑惑的。”翰林主人说:“唉!客人为何说这话?像您所说的,是知其一而不见其二,看到表面而不了解内里。我曾谈得很多,厌倦了,就不再一一详说,请允许我略举大概,由客人自己去了解主要的吧。”客人说:“那好,那好。”

  主人说:“从前有个强暴的秦朝,像野猪一样对待人士,像吃人的窫窳那样对待老百姓。一群像怪兽凿齿那样的恶徒,磨牙相争。豪杰并起有如汤沸云扰,而广大人民不得安宁。于是,上天授命于高祖,高祖奉承天命,顺乎天运,横大海、摇昆仑,提剑叱责那强秦。所过之处,攻城取邑,斩将降旗,一日之战多得不可尽记。他担当这样的劳苦,头发蓬乱没有时间梳理,饥饿也吃不上饭,头盔长了虮虱,铠甲浸透了汗水,这都是为替万姓向皇天请命。从而伸张人民的冤屈,拯救人民的贫乏,规划亿万年的事,恢宏帝王的功业,七年之间使得天下安静了。

  及至孝文帝,趁着高祖流风遗韵,开始注意于最安宁的政治,亲身厉行节俭,绨衣只要不破、革履只要不穿孔就不更换;不住大厦,木器不雕花纹。于是,后宫贱视玳瑁而疏远珠玑,不用翡翠的装饰,除却雕琢的技巧,厌恶美色奢华而不接近,排斥芬芳的衣物而不服用,制止丝竹淫邪的乐曲,不爱听郑卫那种窈眇的歌声。因此,北斗星运转端正而天上太阶平整了。

  其后,熏粥为虐。东夷横行反叛,羌戎仇怨,闽越相互征伐,远方劳苦百姓因此不安,中原也蒙受祸患。做这种情况下,圣主武帝勃然发怒,于是整饬军旅,命令骠骑将军卫青出征,人马纷纷,像云集雷发。猋风腾起,波涛汹涌,起兵如同机发蜂飞,行动如流星,攻击如雷霆。践踏轒韫车,攻破穹庐,使匈奴人脑涂沙漠,髓流余吾水,从而脚践他们的王庭。驱赶骆驼,焚烧村落,分裂单于的部落,肢解那些属国。填平坑谷,拔除草莽,削平山石以开辟道路。蹂踏尸体,车轧厮徒,捆绑其老弱,其被戈矛箭镞所创的各种受伤的人达数十万之多,他们都磕头竖颌,匍匐如虫蚁。这样二十余年了,还不敢稍微休息一下。那是真如天兵四面降临,首先针对北方;然后回戈斜指,南越就被平定了;指麾信使西行,羌族、僰族向东归顺。就这样,远方异俗、不同的邻邦族党,从来没有受到仁政教化、盛德安抚的,而今没有不举足仰望,请献珍宝来朝。使得四海之内澹然安定,永远没有边城的灾难和战争的祸患。

  现在朝廷纯用仁政,遵循正道、显扬德义,并重视文学,圣贤之风像云广布,英华之才不断涌现,洋溢在八荒区域。普天所覆盖的,没有不受到恩泽沾润。士人若有不谈王道的,樵夫也要讥笑他。这意味着:凡事没有兴盛不衰,盈满不亏的,所以走平路不要粗心忘记险阻,安定时不要忘危。于是有时在丰年间出兵,整饬车马、警戒军旅,兴师于五柞,习马在长杨,以猎取狡兽来简选力士,以射中轻捷飞鸟来比武艺。于是集合起来登上南山,望望极远的乌弋国,西边压服月窟之处,东边震动日出之域。又恐后代为这一时之事所迷惑,经常把它作为国家的大任务,以田猎为荒淫,逐渐衰微而不运用它,因而使车轮不支轫木,旌旗不住地挥动,随从者游荡无定,委曲连属回旋。其实这是尊奉高祖的功烈,遵循文帝、武帝的法度,恢复三王、五帝田猎的本来目的。要使得农不停止耕作,女不下纺机,婚姻及时,男女都不要违背。兴出和乐之风,行事简朴平易,怜惜劳累的人,停止力役,访问百岁老人,慰抚孤儿、弱势群体,引导大家共苦同乐。然后,就可以陈列钟鼓之乐,响起鼗磬的和声,竖立雕刻猛兽的木虡,敲击玉磐,跳起八列之舞。以信义当作饮酒,同君子欢乐当作肴馔,听宗庙中的雍和之声,接受神人的赐福。歌词和《颂》诗相投,吹奏和《雅》乐相合。勤劳能够做到这样的,那就真可以说是‘神所劳’了。方且等着好符瑞降临,以便筑梁甫的祭场在泰山之顶增封。把光辉延及于将来,和古帝尊号比较荣耀。这哪里是只想淫乐游览,在庄稼地里跑马,在果树林中环绕、践踏草木,在向众人夸耀丰富狖玃、麇鹿的猎获呢?盲人看不见咫尺的近处,而离娄能照见千里远的角落。客人只是爱惜被胡人拿走我们的禽兽,曾不知我们已经获取了他们的王侯!”

  话还没有说完,客人子墨就下了席位,拜了两拜并叩头至地道:“这样的法度真是伟大啊!确是小人所想不到的。你在今天启发了蒙昧的我,我才算是廓然明白了!”

注释
长杨:汉行宫名,故址在今周至县东南。射熊馆:别馆名,汉帝王的游猎之所。
明年:第二年,即作《羽猎赋》之第二年。
上:指汉成帝。胡人:古代对北方和西域各民族的称呼。
右扶风:汉郡名,与京兆、左冯翊为三辅,其地在今陕西长安县以西。发:征调。南山:终南山,属秦岭。
褒斜:古通道名,在陕西省西南。
弘农:郡名,辖境相当于今河南内乡、宜阳以西,黄河、华山以南,陕西柞水县以东。
驱:直达。汉中:郡名,战国楚地,秦置郡,汉仍之。
罝罘(jū fú):捕兽网。
罴(pí):熊类,也叫马熊。豪猪:也称箭猪,肩至尾部密布长而刚硬的刺。
狖(yòu):长尾猿。玃(jué):大猴。
麋鹿:俗称四不像。
槛(jiàn)车:装有栏槛的车,以圈野兽,也用以囚禁罪人。
周阹(qū):围猎禽兽的圈。
纵:放。
收敛:收获。
从:跟随皇上。
上:献上。
翰林:文翰之林。翰,羽毛。
子墨:子,男子的通称;墨,原指写字的颜料,此拟人之称。客卿:原为秦官名,请别国人在本国做官,其位为卿,而以客礼待之。风(fěng):通“讽”,讽喻。
沾:润泽。恩洽:以恩洽之。
为身:为自己。
太华:即华山。
椓(zhuó):捶筑。巀嶭(jié niè):山名,在今陕西。弋(yì):小木桩。
纡:屈曲,围绕。
林莽:草木深远之地。
山隅(yú):山脚。
踤(zú)阹:聚合而成为狩猎之围阵。踤,聚拢。
锡(cì):通“赐”,赐与。获胡:让胡人自己获取禽兽并赐与之。
扼(è):捉取。
木拥枪累:以木桩围成栅栏,其外又以竹枪相连成为篱笆,以拦截野兽逃窜。
储胥:据栏之类。
功不图:即不图功。
外之:从外边看来。
内之:从内里看来。乾豆之事:祭祀之事。
玄默:沉静无为。
澹泊:恬静寡欲。
威灵:声威、神气。
数(shuò):屡次。摇动:指兴师动众。罢:同“疲”。车甲:指兵士。
急务:当务之急。
蒙窃:谦词。蒙,无知。窃,私下。
仆:谦词,我。倦谈:倦于谈说。
一二其详:一点一点地详细谈。
凡:大概的情况。
切:近,真实情况。
封豕(shǐ):大猪,比喻残忍贪暴。
窫窳(yà yǔ):兽名,虎爪,食人。喻意与封豕同。
凿齿:兽名,齿长,食人。摩:磨砺。
糜沸:如粥在锅里沸腾,比喻动乱纷扰。云扰:如云一样扰乱。
群黎:老百姓。康:安。
眷顾:爱护,关注。高祖:汉高祖刘邦。
顺斗极:顺应斗极。斗,北斗星。极,北极星。
运天关:运行如天关。天关,即北极星。
横:横渡。巨海:大海。
漂:摇撼。
叱:大声呵斥。
麾城摲(chàn)邑:攻取城邑。麾,同“挥”。摲,芟除。
殚(dān):尽。
不暇:没工夫。
鞮鍪(dī móu):古时战士的头盔。
介胄(zhòu):甲衣和头盔。沾汗:被汗水沾湿。
展:伸张。诎(qū):同“屈”,冤屈。
振:救济。
规:规划。亿载:指千秋万代的事业。
恢:发扬光大。
密如:安静。
圣文:汉文帝刘恒。
随风乘流:继承传统。随、乘:顺应。风、流:前辈的遗风流泽。
垂意:关注。至:永远的。
躬服:亲身实行。
绨(tí)衣:质料粗厚的衣服。敝:破败。
革鞜(tà):皮革傲的鞋。穿:洞穿。
文:纹饰。
贱:不希罕。玳瑁(dài mào):一种大海龟,其壳可做饰物。疏:不接近,远离。
却:摈除。
恶(wù):厌弃。丽靡(mǐ):奢侈。
芬芳:指美好的饮食。不御:不用。
丝竹:泛指音乐。晏衍:怪腔异词。
郑卫幼眇(miǎo)之声:指乱世之音。
玉衡:北斗第五星。泰阶:星名,即三台。上台、中台、下台共六星,两两并排而斜上,如阶梯,故名。“泰阶平”与“玉衡正”都是政治清明、社会安定的象征。
熏鬻(yù):匈奴本名。
东夷:东方少数民族。横畔:自己内部相互放肆叛乱。
羌(qiāng)戎:古代西北少数民族。睚眦(yá zì):怒目而视的样子。
闽越:古代南方的少数民族。
遐氓:边民。
中国:指中原地带。蒙被:遭受。
圣武:汉武帝刘彻。
爰(yuán):语首助词。整:整饬。
骠(piào)卫:指霍去病和卫青。霍去病为骠骑将军,凡六出击匈奴。卫青为大将军,七击匈奴。
汾沄(fényún)沸渭:形容军队众多。
云合电发:如云聚拢,如电光爆发。
猋(biāo)腾波流:如风暴腾起,波涛流涌。
机:弓弩上的发箭装置。骇:箭惊骇而出,形容迅疾。蜂轶(yì):蜂拥而过。轶,过。
轒輼(fén wēn):攻城的战车。
穹庐:毡帐。
脑沙幕:使其脑浆涂于沙漠。幕,漠。
髓余吾:使其脑髓流人余吾之水。余吾,水名,在今宁夏。
躐(liè):践踏。
橐(tuó)驼:骆驼。
熐蠡(mì lí):聚落,匈奴聚居之处。
分嫠(lí):分割,分化。单(chán)于:匈奴王号。
磔(zhé)裂:分裂。
夷:填平。
卤(lǔ)莽:草木丛生之地。
刊:削平。
舆(yú)厮:用车轮辗轧其厮徒。厮,干粗杂活的奴隶。
系累:以绳索绑在一起。
吮鋋瘢耆(shǔn chán bān qí):为箭矢和短矛所中,伤口结成疮疤。吮,箭的末端。鋋,铁柄短矛。瘢,疮疤。耆,马鬃。
金镞(zú)淫夷:为铜箭头所中,伤势严重。
稽颡(qǐ sǎng)树颌(hé):形容叩头至地。颡,额。
扶服:即匍匐。蚁伏:如蚁伏行。
惕(tì)息:大声喘气。惕,疾。
四临:开赴四方。
幽都:指北方。先加:首先进讨匈奴。
邪指:转向别的地方。邪,同“斜”。
南越:古国名,今两广一带。
靡节:中止外交而动用武力。靡,按,止。节,符节,使臣出使所带的信物。
羌僰(bó):古代少数民族名。
遐方疏俗:远方异俗之地。
殊邻绝党:指与汉相距辽远,互无往来之地。殊、绝,辽远。党,同类。
上仁:最高的仁德。
茂德:盛德。绥(suí):安抚。
蹻(qiāo)足抗首:跷足举首。蹻,举足。抗,举。
厥(jué):其。
澹然:安然。
金革:指战争。
今:指汉成帝时代。纯仁:纯厚仁爱。
书林:指文人学者。
云靡:如云一样笼罩天下。
英华:草木之美,比喻汉成帝的仁德。沉浮:盛多,传播广远。
八区:四面八方。
沾濡:受到滋润。
王道:与“霸道”相对,指以仁义治天下。
意者:想来。罔:无。隆而不杀:兴旺而不衰退。
盛而不亏:盛满而不亏损。
平不肆险:平安时要不忘危险。肆,放心。
有年:五谷丰收之年。
竦(sǒng)戎:勉励士兵。竦,通“耸”,鼓励。
振:整顿。五柞(zuò):宫名,故址在今陕西周至县东南。
简力狡兽:通过与狡壮野兽搏斗选择勇士。简,选拔。
校武票禽:通过射猎轻捷之禽鸟来考核武艺高超的士兵。校,考核。票,轻捷。
萃(cuì)然:汇集的样子。
瞰(kàn):远望。乌弋:西域国名。
厌:压服。月窟(kū):月出之地,指极西之处。
震:震慑。日域:日出之处,指极东之地。
一时之事:指田猎。
陵夷:衰落。不御:不能禁止。
车不安轫(rèn):未及停车。轫,刹车木。
靡:倒下,移动。旃(zhān):指旗影。
仿佛:人影错杂,看不真切的样子。
委属(zhǔ)而还:委弃其事,相互连续而归。委,放弃。属,连续。
奉:奉行。太尊:指高祖。烈:业绩。
度:法度。
三王之田:指传说中的夏禹、商汤、周文武的三田制度。三田,指为三种目的而打猎,一为祭祀,二为宾客,三为庖厨。
五帝之虞:指舜命伯益做山泽之官,使山河得以生息之事。
辍耰(chuò yōu):停止农耕。粳,耕种。
工:从事纺织的妇女。下机:停止织布。机,织机。
莫违:不违于婚期。
凯弟:和乐的样子。
行简易:行动平易近人。
矜劬(jīn qú)劳:同情辛苦的人。矜,怜悯。劬劳,辛劳。
休:止。
百年:百岁的老人。
存:慰问。帅:通“率”,带领。
鼗磬(táo qìng):两种乐器。鼗,如鼓而小,有柄。
碣磍(yà xiá):雕刻于钟架的猛兽的盛怒样子。虡(jù):古代悬钟的架子。
拮隔(jié gé):敲击。鸣球:玉磬。
掉:摇动。八列之舞:古代天子之舞,一列八人,共八列。
允铄(shuò):诚信而美善。
乐胥:快乐。
庙:祭祀祖先的庙堂。雍雍:和谐之声。
福祜(hù):幸福。
歌投颂:歌声与颂相投合。颂,古代庙堂祭祀之乐。
吹合雅:吹奏之声与雅相合。吹,指吹奏竽笙箫管等乐器。雅,古代的宫廷之乐。
劳:慰劳。
方将:且将。俟:等待。元符:大的符应。
禅(shàn):祭祀地神。梁甫(fǔ):梁父山,古代帝王祭地神之所。基:指山脚。
增泰山之高:指在泰山筑坛祭天,即于泰山封祀。
比荣:荣誉等同。比,并列。往号:往昔的尊号。
淫览浮观:荒淫享乐,纵情观览。
秔(jīng):稻类。
周流:到处巡游。
刍荛(chú ráo):马草和柴禾。
夸诩(xǔ):夸耀,显示。
咫(zhǐ)尺:眼前,近处。咫,古代八寸。
离娄:古代眼睛有特异功能的人,据说能于百步之外,见秋毫之末。烛:照,清楚地看到。
爱:吝啬。
曾:竟然。
降席:离开座位。
稽(qǐ)首:叩头。
发蒙:启发蒙昧,初明事理。
廓然:澄然清晰的样子。昭:清楚明白。▲

创作背景

  元延元年(前12年)秋,汉成帝为了能在胡人面前夸耀大汉王国物产之丰盈,珍禽异兽之繁多,征调右扶风郡百姓入终南山围猎,西自褒斜,东至弘农,南驱汉中,捕捉熊罴豪猪、虎豹猿猴、狐兔麋鹿,用装有围栏的车子运到长杨宫射熊馆,用网子围成圈,把野兽放在里边,让胡人以手搏之,然后胡人可以获得抓到的禽兽,汉成帝则临观取乐,而农民却因此不能够收获他们的庄稼。扬雄随汉成帝到射熊馆,回来后追作了这篇辞赋此赋。

赏析

  此赋先以序文略叙长杨之猎,而在赋辞之中就完全脱离长杨之猎而议论,以汉高祖的为民请命、汉文帝的节俭守成、汉武帝的解除边患来显示出汉成帝的背离祖宗和不顾养民之道。全赋仿效司马相如的《难蜀父老》,在结构和遣词用句上无不则其步趋、祖其音节,可谓神形俱是,但在命意、文章的气势以及意境上又大不相同,脱胎而出又自成新意,以田猎为构架来概述历史,树立楷模,颂古鉴今,讽刺了汉成帝的荒淫奢丽。

  在内容上,此赋变《羽猎赋》的“序以议论,赋用叙事”为“序用叙事,赋用议论”,并运用了一种论点明确、意在辞先的罕见的作赋方法:在赋的序言中,作者便揭通过露了君王狩猎而“农不得收敛”的事实明确了全篇的讽谏立意。因此题材虽是田猎,但全文几乎未涉及田猎的本身,更不及对盛况的铺叙和及于对“盛德”的歌颂,赋的正文先通过子墨客卿之口质疑,揭示了校猎前期准备活动劳民伤农:“颇扰于农人。三旬有余,其勤至矣,而功不图。”揭露了君王这一“岂为民乎哉”的行为动用农民、军队,大肆围猎,影响生产的事实,十分尖锐地提出君王应以“养民”为准则、 “动不为身”、“玄默为神,淡泊为德”。

  接下来,翰林主人的答辩委婉而具深意,没有就对方的质疑作正面的“解惑”,而是逐层叙述了以往三世先皇德泽在民的前功往烈:汉高祖历艰除暴,创业垂统;汉文帝险约守成,恢弘治绩;汉武帝平息边患,扩展威德。这都是为国为民,也获得了国宁民康的效验。其中,“其后,熏粥为虐。……金革之患“一段描写的是武帝时期的武功,虽然作者没亲眼见过卫青、霍去病西征的场面,但这段却以文学上的想象淋漓尽致地展现了卫青、霍去病征匈奴的战争场面,杀伐之气跃然纸上。

  在逐层叙述了以三世先皇的前功往烈中,作者借翰林主人之口,假驳斥子墨客卿为名,以历代君王的行为为论据,一方面为了说明应法祖而治国,即治国要以文武之道,君王应该做到居安思危,另一方面则为了说明崇武也是必需的,但武功是在特定环境中才应用的。双管齐下,含蓄地表达了对汉成帝荒淫畋猎的不满。赋随后切入汉成帝这次大校猎本身,说这是为了习练武备而安排的暂时活动,皇帝是有所警惕的,继之而来的将是一个昌盛安宁的大治局面。很明显,这里作者只是表面上颂扬武功,甚至打出“胡人获我禽兽,竞不知我亦获其王侯”的招牌,而其实质还是非难而进行讽谏。只是手法上巧妙婉转一点,文意上也显得曲折起伏,耐人寻味。

  综而观之,全赋议论凌厉,气势逼人,以正言出微词,泼辣而有节,通过隐晦曲折的手法在歌颂汉皇朝的声威和皇帝的功德的同时蕴含讽谏,从侧面揭露了封建帝王为了满足一己之淫乐而滥用民力,荒误农工的荒唐行为,反映了作者思想上进步正直的一面显示了作者作为辞赋家的词采风发的才能,又表现出作者作为议论家的逻辑缜密、无懈可击的特色。

  在艺术结构与表现手法上,此赋中史实可以征信,辞藻使用得比较恰切,词旨分明,语言精炼,作者的意旨表达得晓畅深刻,颇具可读性。▲

扬雄

扬雄

  扬雄(公元前53~公元18)字子云,汉族。西汉官吏、学者。西汉蜀郡成都(今四川成都郫县友爱镇)人。 少好学,口吃,博览群书,长于辞赋。年四十余,始游京师,以文见召,奏《甘泉》、《河东》等赋。成帝时任给事黄门郎。王莽时任大夫,校书天禄阁。扬雄是继司马相如之后西汉最著名的辞赋家。所谓“歇马独来寻故事,文章两汉愧杨雄”。在刘禹锡著名的《陋室铭》中“西蜀子云亭”的西蜀子云即为扬雄。

猜您喜欢
赏析

懒放二首呈刘梦得吴方之 其二

白居易白居易 〔唐代〕

朝怜一床日,暮爱一炉火。床暖日高眠,炉温夜深坐。

雀罗门懒出,鹤发头慵裹。除却刘与吴,何人来问我。

赏析

归田三首 其三

白居易白居易 〔唐代〕

三十为近臣,腰间鸣佩玉。四十为野夫,田中学锄谷。

何言十年内,变化如此速。此理固是常,穷通相倚伏。

为鱼有深水,为鸟有高木。何必守一方,窘然自牵束。

化吾足为马,吾因以行陆。化吾手为弹,吾因以求肉。

形骸为异物,委顺心犹足。幸得且归农,安知不为福。

况吾行欲老,瞥若风前烛。孰能俄顷间,将心系荣辱。

赏析 注释 译文

滥竽充数

韩非韩非 〔先秦〕

  齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。
赏析 注释 译文

落梅风·山无数

珠帘秀珠帘秀 〔元代〕

山无数,烟万缕。憔悴煞玉堂人物。倚篷窗一身儿活受苦,恨不得随大江东去。
赏析

杂剧·董秀英花月东墙记

白朴白朴 〔元代〕

楔子

(冲末扮马生上,云)小生姓马名彬,字文辅,祖贯临阳人氏。先父拜三原县令,不幸身亡。小生年长二十五岁,雪案萤窗,苦攻经史,博古通今,名誉文章,自不可掩。俺父亲在日之时,曾与松江府府尹董蓥为友。尝记得董府尹酒席之间,问俺父亲:"咱既为通家,凡事皆当商量。"先父说:"别无甚事,止有小儿马彬年少,颇肯向学,未遂功名。"府尹见说聪明,便道:"某有一女,小字秀英,愿与你令嗣为妻。"后来先父下世,路途遥远,音信不通。如今小生一者游学,二者就问这亲,走一遭去。家童,收拾琴剑书箱,今日就行。(唱)

【仙吕】【赏花时】文质彬彬一丈夫,千里寻师为学谋。今日个践路途,单身独步,云外雁声孤。

【幺篇】我如今赤手空拳百事无,父丧家贫不似初,囊箧尽消疏。鹏程有路,何日赴皇都?(云)行了个月期程,到得松江府。家童,你寻个客店安下。(童云)理会的。兀那就是一所店房。店主在家么?(净上,云)谁叫,谁叫?(童云)老者,俺家长来此投宿。(做见科,云)小生动问老公公,此处董府尹在否?(净云)府尹下世去了。(生云)他宅子在何处?(净云)隔壁就是。足下与府尹甚亲?(生云)先父与府尹相交契厚。自先父下世,一向间阔,不曾问候。(净云)足下如今那里去?(生云)小生儒业进身,游学至此,将赴诏选。敢问公公,有房舍借一间小生借居,待来春赴试。(净云)足下既要安住,老夫有一小顽,名曰山寿,就托足下教训攻书。老夫东墙下有一花木堂,先生就在其中设馆,如何?(生云)如此多谢!(净云)院公,疾忙收拾洁净者。(院公云)已停当了。(净云)先生,请往花木堂安歇。(同下)


第一折

(老夫人引梅香上,云)老身姓刘名节贞,乃刘太守之女,董府尹之妻。不幸府尹告殂,止生得一个女孩儿,唤做秀英。年长一十九岁,生的性质沈重,言口语真;诗词书算,描鸾刺绣,无所不通。更有个小妮子,是小姐使唤的梅香,亦能吟诗写染。昨日梅香说,小姐身体不快,老身想来,多是伤春。梅香,如今是三月之间,后园中百花开放,你和小姐去海棠亭畔散心,走一遭去。(正旦上,云)妾身董秀英是也。父亲拜松江府尹,不幸早亡,止有老母在堂,治家严肃。今乃三春天气,好生困人,终日在绣房中描鸾刺绣,针指女工,十分闷倦。恰才母亲教同梅香去后花园散闷,梅香,俺上房门,咱两个去来。(做行科,旦云)梅香,你看是好春景也呵!(唱)

【吕仙】【点绛唇】万物乘春,落花成阵,莺声嫩。垂柳黄匀,越引起心间闷。

【混江龙】三春时分,南园草木一时新。清和天气,淑景良辰。紫陌游人嫌日短,青闺素女怕黄昏。寻芳俊士,拾翠佳人。千红万紫,花柳分春。对韶光半晌不开言,一天愁都结做心间恨。憔悴了玉肌金粉,瘦损了窈窕精神。

(生上,云)我正坐间,只见落花飞于帘下,此花待败也。正是:坐见落花长叹息,又疑春老树南枝。这花必定是董府尹后园里飞过来的,我起去望咱。(做望科)(梅云)姐姐,你看那桃杏花是好爱人也。(旦唱)

【油葫芦】杏朵桃枝似绛唇,柳絮纷,春光偏闪断肠人。微风细雨催花信,闲愁万种心间印。罗帏绣被,孤寒欲断魂。掩重门尽日无人问,情不遂越伤神。

(梅云)姐姐,兀那东墙上看的是一个秀才!(旦看科,唱)

【天下乐】我只见杨柳横墙易得春,欢欣,可意人,一见了心下如何忍。送秋波眼角情,近东墙住左邻,觑了可憎才有就因。

(梅云)姐姐,咱回房中去来。不争你在此留恋,夫人知道怎了也?(旦云)咱去来。(下)(生云)这相思索害也!恰才那女子正是董秀英。今日见了他一面,不由人行思坐想,有甚心情看书!似此如之奈何?(下)(旦上,云)好闷倦人也。自从昨日后园中见了那个秀才,生的眉清目秀,状貌堂堂。我一见之后,着我存于心目之间。非为狂心所使,乃人之大伦。早是身体不快,又遇着这等人物,教我神不附体,何时是可也?(梅云)姐姐,因何见了那生,如此模样了也?(旦唱)

【那吒令】一见了那人,不由我断魂;思量起这人,有韩文柳文;他是个俏人,读齐论鲁论。想的咱不下怀,几时得成秦晋,甚何年一处温存?

【鹊踏枝】好教我闷昏昏,泪纷纷,都只为美貌潘安,仁者能仁。一会家心中自忖,谁与俺通个殷勤。

(梅云)姐姐,早是这两日茶饭不进,厌厌瘦削。若再狂荡了心,敢是不中也。(旦云)我身上病患,汝怎得知!(梅云)是何病患?(旦云)我是未嫁之女,对你一言难尽。(梅云)姐姐有话,但说不妨。(旦唱)

【寄生草】怕的是黄昏后,入罗帏愁越狠。孤眠独枕教人闷,愁潘病沈教人恨,行迟力顿教人困。似这等含情掩卧象牙床,几时得阳台上遇着多才俊。(梅云)姐姐,我猜着你,敢待和昨日那秀才说话。他在那壁,你在这壁,如何得会?(旦云)想当初卓文君怎生私奔相如来?(梅云)他两个缘何便得成就来?(旦唱)

【幺篇】汉相如在寒窗下,卓氏女配做婚。都只为我情你意相投顺,姻缘自把佳期问,郎才女貌皆相趁。你道是阻东墙难会碧纱厨,似俺这干荷叶那讨灵犀润。

(旦云)梅香,我若不说,你也不知。自从后花园中见了那个秀才,教我愁闷更增十倍,不觉耽此病症,如之奈何?(梅云)姐姐,不争你看上那个书生,老夫人倘然窥视出来,你为妇女,怎生是了?姐姐,夜深了,不睡做甚么?(旦云)我怎生睡的着?我这身上越觉不快,兀的不害杀我也!(唱)

【后庭花】似这等害相思怎地忍?不由人上心来雨泪频。避不的老母将将怪,好教我留连心上人。枉劳魂,不觉的罗衣宽褪。被生寒怎地温?看看的憔悴了身,厌厌的害杀人。唤梅香掩上门,把沉檀炉内焚,志诚心祷告神。

【柳叶儿】呀,愁锁定眉尖春恨,怎不教心怀忧闷?见如今人远天涯近,难勾引,怎相交?越加上鬼病三分。

(梅云)姐姐,你实意心里待怎么?(旦唱)

【青哥儿】对人前一言难尽,老夫人治家严训,怨俺那火性如雷老母亲。谨慎闺门,昼夜追巡,坐守行跟,恐失人伦。但若离了半时辰,来相问。(梅云)姐姐,似你今春多病,可以自己调理,莫费神思。不争你这等念想,倘若其身有失,如何是了?休休,莫要护病成疾,自损其身。姐姐自当思之。(旦云)梅香,你可知我心间的事?(梅云)妾虽不知,见姐姐身体不快,以此谏劝,自可调理。(旦云)似这等病,如何治度?我一会家不想起来便罢,一会家想将起,好是凄凉人也!(唱)

【赚煞】合晚至黄昏,独宿心间闷。苦厌厌忧愁自忖。便有铁石心肠也断魂。串香焚被冷谁温,引入多情梦里人。窗儿外月华正新,玉人儿在方寸,我将这海棠花分付与东君。

(云)睡起金炉香烬寒,宝钗斜插碧云鬟。愁低杨柳梢头月,花落莺啼春又残。(下)


第二折

(生上云)小生马文辅。自从那日见了那小姐之后,朝则忘食,夜则废寝,其心荡然,如有所失,倘生不测,将平日所学,一旦废矣。今夜这等风清月郎,且操一曲琴,洗我心间之闷咱。(下)(旦引梅香上科)(梅云)姐姐,这早晚不烧香做甚?(旦云)你放下香车者。(梅云)已放下了。(旦行科,唱)

【正宫】【端正好】下香阶,踏芳径,步苍苔月影当庭。过回廊一弄凄凉景,好教我添悲兴。

【滚绣球】垂杨宿鸟惊,绣鞋不待行。降明香问天求聘,志诚心祷告神灵。相思病渐成,看看瘦损形,受寂寞事关前定,盼佳期井底银瓶。似这等栖迟误了奴家命,强打精神拜斗星,何日安宁?(梅云)姐姐,你听那里冰弦之声。(旦唱)

【倘秀才】则道是半空中神仙胜境,却元来东墙下把丝桐慢整,你听他款抚冰弦音韵清。夜阑人静,情悲戚,话丁宁,怎不教人动情?

(旦听科)(生歌云)明月娟娟兮夜永生凉,花影摇风兮宿鸟惊慌。有美佳人兮牵我情肠,徘徊不见兮只隔东墙。佳期无奈兮使我遑遑,相思致疴兮汤药无方。托琴消闷兮音韵悠扬,离家千里兮身在他乡,孤眠客邸兮更漏声长。(梅云)姐姐,那生弹的好凄凉人也呵!(旦唱)

【滚绣球】我向这东墙仔细听。凤求鸾曲未成,怎不教想的人成病,今日个聪明的遇着聪明。这琴陶潜膝上横,蔡邕爨下生。断肠人这答儿孤另,一句句诉你飘零。几时得同衾共枕销金帐,满斗焚香说誓盟,愿足平生。

(生云)东墙那边似有人言,莫不有人么?我试挽着垂杨,隔墙而望咱。(生望科)(旦云)梅香,恰才那生弹的是好伤感人也。我听了琴中之语,教我越添其愁。且将我心中之闷,共联一绝。(梅云)姐姐你做。(旦云)客馆闲门静,闺房寂寞春。月来花弄影,疑是有情人。(生听,云)吟咏妙哉!我依韵如一首咱。书舍须臾恨,南园老尽春。东墙明月满,偏照意中人。(旦听,云)墙角边吟诗者,必是那弹琴的秀才,是好高才也。(唱)

【倘秀才】他在那东墙下诗和了一声,我这里近亭轩把绣鞋立定,好教我兜上心来意不宁。愁攒眉角上,忽的动伤情,知他是怎生?

(梅云)姐姐,咱回去罢,夜深了。(同下)(生云)呀,小姐回去了,这相思索害也!我且回书房去。(下)(旦上,云)自从昨日听了那生弹琴,不想我病症转加,身子好生不快,可怎了也?(梅云)姐姐,为一女子,当守闺门之正,不要这等狂荡。(旦唱)

【呆骨朵】我这里闷厌厌锁不住疏狂性,怎禁的独自伤情?孤帏里翠减香消,花稍上蜂喧蝶并。少年人辜负了三春景,身体也无康盛。自思量怎奈何,渐染出风流病。

(生上,云)我昨日晚间,月下弹琴,不想小姐来听,隔墙吟诗,我也和了一首。我想来,终不见个分晓。我今日使山寿去,只推问他讨花,看他有甚么话说。山寿,你来。(山寿上,云)师父,叫我怎么?(生云)隔壁董宅好花,你去讨一朵来,休教老夫人知道。(山寿云)我只问小姐讨去。(生云)然也。(下)(山寿上,见旦科)(旦云)山寿,来有何故?(山寿云)俺师父使我来问姐姐讨花哩。(旦云)他多少年纪了?(山寿云)俺师父二十五岁了。(旦云)他要甚么花?(山寿云)随姐姐与我甚么花。(旦云)我与你一朵海棠花,你将去。(旦与花科)(山寿辞科,下)(旦唱)

【脱布衫】思量起俊俏书生,今日个显姓通名。海棠花权为信行,姻缘事该前定。

【小梁州】谁想是旧日刘郎到武陵,听说罢怎不伤情。孤鸾寡凤几时成?人孤另,长叹两三声。

【幺篇】黄昏一盏孤灯映,困腾腾闷倚帏屏。鼓二更,人初静,更添愁兴,照不到天明。(旦云)我常记得,俺父亲在日,曾与俺母亲说,在朝之日,曾与三原县令马昂为交,次后,半我许与他儿子马文辅为妻。我那时年幼,也不曾成得;后来音信不通,因此上不曾成合这亲事。我那日在后花园中,只见山寿家东墙上,有一秀才,往这壁望着。我一见那生,发黑眉青,唇红齿白,教我放心不下。我前日在海棠亭下烧夜香,又遇着他弹琴,专诉失其佳配。昨日使山寿来问我讨花,我因问他,你师父是谁;山寿说,姓马名彬字文辅。我就想起俺父亲的言语,莫不就是这生?我两日前写下了一个简帖儿,今日着梅香送与他去。梅香,你送这简帖儿与那秀才去。(梅云)将来,我送去。(旦与简科)(梅云)我送简帖儿去来。(同下)(生上,云)自从见了秀英小姐,着我神魂飘荡,茶饭懒尝。昨日着山寿讨花去,小姐与了一朵海棠花,不知主何意?似这等音信不通,如何是了?(梅云)先生万福。(生云)小娘子,来有何事?(梅云)你不知,听我说咱。(唱)

【上小楼】只因你青春后生,俺小姐心肠不硬。想前夜月下鸣琴,韵和新诗,福至心灵。音韵轻,声律清,精通理性,多管是暗中传两情相应。(云)俺姐姐与了这个简帖儿,教送与先生,不知是甚么言语?(生云)将来我看。(生看科,云)小娘子,这一首诗是谁写的?(梅云)俺姐姐亲笔写的,你试念与我听。(生云)"潇洒月明中,潜身墙角东。鸣琴离恨积,入夜绣帏空。梦绕三千界,云迷十二峰。仙郎休负我,我意若春浓。"好高才也!既小姐有顾恋小生之心,我如今备办礼物,使媒人说去,如何?(梅唱)

【幺篇】你待教媒人偶成,老夫人天生劣性。不争你走透消息,泄漏风声,误了前程。俺姐姐念旧盟,想旧情,何须媒证,不用你半星儿绛罗为定。(生云)既蒙小姐垂念,小生也写一简,烦小娘子捎去。(梅云)你写来。(生写科,云)小娘子,你道我多多上复小姐来。(梅下)(生云)小姐若见了这简帖儿,好事必成也。(下)

(旦上,云)梅香去了多时,怎生不见回来了?(梅上,见旦科)(旦云)如何?(梅云)他有回简在此。(旦云)将来我看。(梅香递简,旦接看科,念云)"客馆枕凄凉,孤眠春夜长。瑶琴拨一弄,春色在东墙。勿问诗中意,相思病染床。情人在咫尺,何日赴高唐?"是好才学也!(唱)

【满庭芳】恰便似龙蛇弄影,才过子建,笔扫千兵。温柔软款多才性,忒煞聪明。据相貌容颜齐整,论文学海宇传名,堪人敬。都只为更长漏永,伤感泪盈盈。

(云)似这等何见得成也。(唱)

【耍孩儿】似这等空房静悄人孤另,却又早香消金鼎。何时害彻相思病,卜金钱祷告神灵。生前禽演分明判,八卦详推莫顺情。四柱安排定,都来增下,祸福分明。

【四煞】画檐铁马喧,纱窗梦不成,佳人才子何时娉?他是个异乡背井飘零客,我便是孤枕独眠董秀英。都薄幸,一个在东墙下烦恼,一个在锦帐里伤情。

【三煞】叹鸳鸯绣被空,满怀愁为那生,只因他新诗和的声相应。更把那瑶琴拨出艰难调,彩凤求凰指下鸣。都是相思令,听了他凄凉惨切,好教我寸步难行。

【二煞】婚姻配偶迟,难挨更漏永,画蛾眉懒去临妆镜。老天不管人憔翠,一派黄河九遍清。贞烈性,也只是粉墙一堵,似隔着百座连城。

【尾煞】相思愁越添,凄凉恶梦境。便做道铁石般只恁心肠硬,都写入愁怀唤不省。(下)

第三折

(生上,云)从昨日小姐着梅香送了一首诗来,我也回了一首,教他将去了,至今音信不通。小生不觉病枕着床,性命在于顷刻。万一有成,这病还有可时;倘或阻隔,如之奈何!(唱)

【中吕】【粉蝶儿】睡眼难开,锁愁眉如何担待?恨相思昼夜难挨。则俺这异乡人,如风絮,飘零在外。愁满心怀,何时得否极生泰?

【醉春风】只因遇着可憎才,引的我熬煎深似海。害的我须臾咫尺难移挨,你好是歹,歹!一会家倒枕捶床,长吁短叹,教咱无奈。

(云)我且掩上门,静坐一会。(旦同梅香上,云)昨日使梅香探那生去,回了一首诗来,我看罢,他真有此心。我今又写下一个简帖儿,梅香,你再送与那生去。(梅云)将来。(旦与简科,云)你快些来。(下)(梅云)不知写的是甚么,须索送去。(唱)

【脱布衫】病潘安瘦损形骸,杜韦娘憔悴香腮。你两个恩情似海,没来由把咱禁害。

【小梁州】你只要搂带同心结不开,都只待鱼水和谐。旷夫怨女命安排,心无奈,盼杀楚阳台。

【幺篇】这便是才郎有意佳人爱,两下里怎不伤怀?好意挨,舒心害,粉墙为界,镜破两分钗。(云)早来到也,我隔这窗儿试瞧咱。(唱)

【上小楼】我把这窗儿润开,觑一觑何妨何碍。只见他东倒西歪,倚床靠枕,身体斜挨。叫一声马秀才,头不抬,相思苦害,问你个病襄王在也不在。(梅见科,云)先生万福。(生起,跪科,云)呀、呀、呀!小娘子,怎生就不来了?(梅云)夫人严谨,仆妾岂敢轻出?(生云)小娘子,今日小姐有何话说?(梅云)俺姐姐写了一简,教我送来,不知上面写着甚么。(生云)将来我看。(做接科)(梅唱)

【幺篇】俺小姐亲封一策,向你这东君叩拜。不知他有甚衷肠,道甚言词,诉甚情杯。试取开,看内才,中间梗概,比那吓蛮书赛也不赛。

(生念云)画阁销金帐,翻成离恨天。东墙相见后,疑是武陵源。小生有一句话,只得对小娘子伸诉。(梅云)先生但说不妨。(生跪,云)想先君在时,曾蒙府尹相公将小姐许聘小生;后来阻滞,因此上不曾合成亲事。小生此一来,问这亲事,欲令媒人通问于老夫人,争奈寒儒孤陋,不能谐事。自那日后花园中见了小姐,就得了这等症候。除小娘子在小姐左右,怎生方便,成就此事,有可伤乎?(梅云)足下是一丈夫,立于天地之间,当以功名为念,垂芳名,显祖宗。岂不闻圣人云:"血气之勇,戒之在色。"足下是聪明之人,何为一女子丧其所守?先生察之!(生跪,云)只是小娘子可怜小生!通一句话呵,此事必成矣。(梅云)先生请起。等妾身看小姐之动静,若是得空呵,慢慢的假一言。肯与不肯,再来回报足下。(生云)小生还有一简,烦小娘子捎去,未知可否?(梅云)将来,我捎去。(生与简科)(梅云)妾身回去也。(同下)(旦上,云)恰才使梅香去了,这早晚不见回来,好闷人也呵。(梅上,云)姐姐,我来了。(旦云)事已如何?(梅云)姐姐,则被你弄杀那生也。(旦云)他对你说甚么来?(梅云)他将前事诉了一遍。(旦云)甚么前事?(梅云)他说道:俺父亲在时,曾与你先尊为交,就将小姐许了亲事;后来遭阻滞,不曾成事。如今千里而来,也只为这亲事。自从那一日见了姐姐,如今在书房中害相思病哩。(旦云)他再有甚么话说?(梅云)我临来时,他又与了个简帖来,捎与姐姐哩。(旦云)将来看咱。(做看科,旦念云)相思病转添,愁锁眉尖上。无意读经书,引的春心况。忽见可憎才,疑是嫦娥降。盼得眼晴穿,何日同鸳帐?(旦唱)

【快活三】闷昏昏眼倦开,困腾腾鸳枕挨,怎痤閦量的无聊赖,几时得云雨会阳台。我和你同欢爱,爱你个俊俏书生,风流秀才。俺两个少欠下相思债,自裁自改,何日得共挽同心带?

【贺圣朝】似这般子建才学,埋没书斋,愁肠一似东洋海。生的相貌堂堂,见了开怀。心中自猜,怎生教他昼去昏来?

(梅云)姐姐,似此如之奈何?(旦云)我如今写一个期约简儿,你将去。我若不如此,他岂敢来?(旦付简科,云)他若看了这诗,便知我的意思。(下)(梅同下)

(生上,云)我写了一简,着梅香捎去,这早晚不见回来,恐成不的这事。这一会身子困倦,且睡些儿。(梅上,见科,云)先生万福。(生云)小娘子,那事如何?(梅云)贺万千之喜,事已成矣!(生云)有甚好音着我知道?(梅云)简帖在此。(生接,念云)待月东墙下,花阴候大才。明宵成欢会,同赴楚阳台。(生跪谢,云)今日得成此事,皆小娘子之力,异日当犬马相报。(梅云)足下请起。你准者,妾当回去也。(下)(生云)小生这病害的着了!(唱)

【满庭芳】姻缘合该,今朝相待,鱼水和谐。似这等不枉了教人害,苦尽甘来。古人言知过必改,不由人兜在心怀。一见了相亲爱,便休道贤贤易色,非是我放在狂乖。(下)

(旦、梅上,梅云)姐姐,天色晚了,那生必定等哩,好去了。(旦)我乃室女,潜出闺门,与少年私约,敢非礼么?(梅云)姐姐,男女居室,人之大伦,有何非礼?(旦云)母亲不知睡了不曾?(梅云)咱去来,不妨事。(下)(生上,云)早间梅香来约,海棠亭上与小姐相会。夜色深了,我掩上书房门,好去也。早来到墙边,跃而过去,潜身在这海棠亭下者。(旦上,云)梅香,那东墙下似有人影,莫不是那秀才来了,你去看咱。(梅望科)(生见梅科,云)小娘子,小姐来了不曾?(梅云)兀的不是。(生见旦科,云)小姐令小生将来赴约。(旦云)你在角门首望着,有人来便报我知道。(梅虚下)生、旦携手,至海棠亭,(成亲科)(生唱)

【耍孩儿】看了你桃腮杏脸花无寒,星眼朦胧不开。魂灵儿飞在五云端,只将这玉体相挨。安排定共宿鸳鸯枕,准备下双飞鸾凤台。今日得同欢爱,把湘裙皱损,宝髻斜歪。

【五煞】衫儿扭扣松,裙儿搂带解,酥胸粉腕天然态。楚腰似柳娇尤软,未吐桃花露润开。完成了恩和爱,今日个良姻匹配,便死呵一穴同埋。

【四煞】温柔软款情,佳人忒艳色,春风美满身心快。轻蝉鬓軃乌云乱,宝髻偏斜溜凤钗。越显的多娇态,心中留恋,可意多才。

【三煞】娇羞力不加,低垂颈怕抬,风流彻骨遗香在。相偎玉体轻轻按,粉汗溶溶湿杏腮。似这等偷香窃玉,几时得一发明白。

【二煞】澄澄夜气清,低低月转阶,枝枝花影横窗外。灯前试把香罗看,点点猩红映莹白。则见他羞无奈,困腾腾倚墙靠壁,急忙忙重整金钗。

【尾煞】相思一笔勾,姻缘前世该。好教人撇不下恩和爱,几时得再把同心带儿解。

(老夫人上,云)我前日听得梅香说,小姐身体不快,不曾看得。今夜睡不着,我试看小姐去咱。(做行科)来到这绣房中,怎生不见小姐?莫不敢做下了勾当也?我试往后花园看去。呀!这角门怎生开着?(做撞见科,生、旦慌科)(梅云)姐姐,不妨事,夫人行我有话说。(夫人骂云)好贱人!你三个都过来。(生、旦、梅香跪科)(夫人云)好女孩儿,做下这等勾当!岂不闻:"席不正不坐,割不正不食。"我入董家为妇,一世何曾有针尖大小破绽?你如今方及笄,不遵母训,不修妇德,与这等不才丑生私允,兀的不辱杀人也!我想来,都是这小贱人迤逗的来!(梅云)老夫人息雷霆之怒,听贱妾陈是非之由。想当初先尊在日,将小姐曾许与三原县尹马昂之子马文辅为妻。先尊下世,不曾成合。不想马生因问亲事至此,安歇于山寿家花木堂中,使佳人才子,临风对月;心非木石,岂无所思!夫人失治家之道,不能掩骨肉之丑,何人之过?(夫人沉吟科,云)兀那厮!你端的姓甚名谁?何方人氏?(生跪,云)不瞒老夫人说,小生姓马名彬字文辅,先父拜三原县令,祖贯临阳人也。(夫人云)你这小禽兽无礼!你既到此,如何不来见我,却做下这等勾当。若是别人呵,决打坏了。你空读孔孟之书,不达周公之礼,这等不才。我待教你离我门去,只是看你先父母面上。我家三辈不招白衣之人,如今且将你两个急配了,则明日上朝取应去。得中科第,那时来也未迟。(生云)非敢对夫人夸口,小生六岁攻书,八岁能文,十一岁通六经。据小生文学,不夺状元回来,永不见夫人之面。(夫人云)想你父亲,也不曾弱了。常言道:"有其父必有其子。"孩儿,你着志者!秀英,便收拾行装,送文辅上朝取应去。(旦云)恰相逢,又分别,好是烦恼人也呵!今朝同把一杯酒,后夜醉眠何处楼?如今送别临溪水,他日相逢在水头。(同下)


第四折

(旦、生同上,旦云)梅香,将酒果来,与秀才饯行。(做把盏科)(旦云)今日得成佳配,妾身不敢久留,当以功名为念,进取为心。以君之才,必有台辅之任。若到京师,早登科第,当速反征辕也。(生云)我这一去,青霄有路终须到,金榜无名誓不归。请老夫人拜别咱。(夫人上,云)孩儿,着志者,早些回来。(生拜夫人科)(旦云)如今暮春天道,是好伤感人也。(唱)

【越调】【斗鹌鹑】眼见的枕剩衾空,怎挨这更长漏永?桃蕊飘霞,杨花弄风。翠袖生寒,乌云不拢。恰成了鸾凤交,眼见的各西东。离恨千般,闲愁万种。

【紫花儿序】见如今亭前分袂,目下离别,多应是梦里相逢。忍不住长吁短叹,难割舍意重情浓。枉教我埋怨天公,莫不是美满姻缘不得终!好教人伤悲切痛,霎时间去马回车,都做了往雁归鸿。(云)自从文辅去后,今经半载有余,杳无音信,教我身心不安。好是烦恼人也!(唱)

【小桃红】腰肢纤细减芳容,似带雨梨花重。翠被香消谁共,思无穷,音书写下无人送。鱼沉雁杳,枕剩衾空,因此上泪滴满酥胸。

(梅云)姐姐,怎生害的这等瘦了!(旦唱)

【天净纱】害的人病厌厌瘦了形容,宽绰绰带慢衣松,俏身儿往日难同。越添悲痛,倚帏屏星眼朦胧。

【调笑令】好教我气冲,怨天公,闪的我独宿孤眠锦帐中。珠帘不卷金钩控,怕的是南楼上画鼓冬冬。我这里好梦初成,又成墙东,怎生般梦中鱼水也难同。

【秃厮儿】恨人,画檐间铁马丁东;恨人,寒山野寺鸣钟。恨人,把美爱幽欢好梦惊;恨人,又见花梢儿窗影下重重。

【圣药王】想旧境,一梦中,海棠亭下正欢浓。宝髻松,绣被重,觉来犹在画屏东,无语泪溶溶。

【麻郎儿】恨相思病浓,转思量泪重。眉蹙损春山闷萦,显的凄凉一弄。

【幺篇】这病攻、泪浓、闷重,都只为满腹愁衷,都只为鱼水难同,都只为孤鸾寡凤。

【络丝娘】粉花笺写下更长漏永,专诉着瘦减香肌玉容。写罢了眉尖一纵,更教人悲痛。(云)自马生去后,教我朝思暮想,疾病转加,如之奈何!梅香,你来。(梅云)姐姐,怎么说?(旦云)我这几天身子不快,我待请医调理,你请母亲来商量。(梅云)老夫人,有请。(卜上,云)有甚事?(旦云)平亲,你孩儿身体不快,如何治之?(卜云)孩儿,快请个良医来,服些药饵就好了。梅香,你快请去。(梅背云)除是马秀才来,我就好了。(做请科,云)李郎中,在家不在家?(净上,云)小子李郎中是也。别无买卖营生,专靠我这药上盘费。我这妙用,有神仙之法,手到病除。家传一样妙药,专治男女伤春之病。恰才董府尹家来请,须索走一遭去。(行科,见梅科,云)小娘子,报复去。(梅报云)奶奶,请将医士来了。(卜云)请进来。(见科,卜云)小女有些不快,特请先生调治。(净云)请出来诊脉。(旦出见科)(诊脉科,净云)此脉沉细。(卜云)如何调治?(净云)小人专治伤春之病,岂可无药?不瞒老夫人说,我这药费本钱。(卜云)老身怎肯少了药资。(净云)我便攒药。(旦云)此药何名?(净云)不当受,小人回去也。(下)(卜云)梅香,你教孩儿睡一会儿,我回去。(下)(梅云)姐姐,服了此药就好。(旦唱)

【东原乐】这厮是哄人机见,他说来的不通,越教人添沉重。他一片胡言都是空,无些儿效功,他正是说真方把咱做弄。

【绵打絮】深闱静悄,幽僻庭空。月轮展纸,几扇屏风。似海棠半醉春睡重,鲛绡上绿鬓拥。有情人何日相逢,几时得赴高唐梦中?

【拙鲁速】花落去绿丛丛,怎不教人泪盈盈?愁锁眉尖万种,清夜悠悠谁共?画檐下摇曳帘栊,不想把离人断送,鹧鸪啼惊觉巫山梦。

【尾声】鱼沉雁杳音难送,阻隔着千里关山万重。埋怨俺狠毒娘,走将来分开了鸾凤种。(下)


第五折

(生衣冠上,云)自家马文辅是也。自到京师,应试科场,一举状元及第,蒙恩赐彩段官诰。今日谢了恩,回松江搬取夫人秀英去。骏步高骞谒紫宸,学成词赋贯天人。丈夫欲遂平生志,年少先栽帝里春。好是称心也呵!(唱)

【双调】【新水令】春雷揭地震青天,平步上广寒宫殿。风吹乌帽整,日照锦袍鲜。拜宴开筵,这其间方称了丈夫愿。

【驻马听】十载心坚,酬志了金屋银屏紫府仙。当时贫贱,怎忘了箪瓢陋巷在穷檐。官高犹记武陵源,身荣怎忘前亲眷。才中选,今朝又把程途践。(云)行了数日,早到松江府了。趱动马,径奔宅上去者。(做到科,云)左右,报的老夫人知道。(做报科)(夫人上,云)马文辅得了头名状元,今日回来,我须迎他进来者。(生做见科)(卜云)儿鞍马劳困。梅香,叫你姐姐来见学士者。(梅走上,云)姐姐在那里?(旦上,云)小贱人,你管我怎么?(梅云)俺姐夫做了官回来,在堂上,老夫人着我请你相见哩。(旦云)是真个?(梅云)你待不见哩。(旦云)不想有今日也!(做相见叙礼科)(旦云)才郎及第,官拜何职?(生云)托祖宗福荫,叨中状元,小生喜不自胜。(旦唱)

【雁儿落】谁想你入科场艺在先,金榜上名堪羡。脱却了旧布衣,直走上金銮殿。

【得胜令】你如今束带立朝前,得志受皇宣。列翰苑为学士,插金花饮玉筵。标写在凌烟,宝匣内方显出龙泉剑。享富贵绵绵,立芳名见大贤。(生云)小生别后一载有余,多亏小姐持家养德。(旦唱)

【水仙子】今朝一日笑声喧,又得才郎叙旧缘,相逢诉不尽心中怨。那时节意惨然,自别来动是经年。我只怕恩情断,盼归期天样远,谁知道今日团圆。

【折桂令】喜今朝又得团圆,夫妇相逢,前世姻缘。携手相将,花前月下,笑语甜言。旧日的恩情不浅,还记得海棠亭誓对婵娟。你如今黄榜名悬,翰苑超迁,愿足平生,尽在神天。

(使臣上,云)雷霆驱号令,星斗焕文章。小官使命官是也。奉朝命来与马状元加官进秩。可早来到也。状元装香,来接诏旨。(生跪科)(使臣云)皇帝诏旨:"你状元马彬,有文武全才,博学宏词,可授翰林学士。其妻董氏,一节不渝,封学士夫人。可即走马赴任,勿替朕命。故敕。"(生拜云)感谢圣恩。(唱)

【沽美酒】降明香,接诏宣,拜天使,喜开颜。圣主恩波遍九天,坐金銮宝殿,四海内都朝见。

【太平令】托皇朝文能武羡,养德性道重名传。姓列在金章宝篆,普天下黎民方便。只愿的万千,永远,保天恩圣贤,端的是威镇了四方八面。(生云)使臣,请筵宴。(使臣云)不必了,就此告回。(下)(生上,云)贤妻,如今有圣旨,教即便赴京上任,你心下如何?(旦云)妾身岂敢抗拒?(生云)既如此,弓兵快收拾车马,赴任去来。(唱)

【川拨棹】列头搭在马前,把香车帘半卷。只见官诰新鲜,翠袖花钿,宝髻云偏,疑是天仙。只见他喜孜孜俏脸儿笑拈,敢见我紫罗袍体间穿。

【七弟兄】我这里向前,谢得完全,今日个夫妻称了平生愿。身荣休忘了海棠轩,东墙下私约成姻眷。

【梅花酒】俺如今践登程,路途沿,几时到八水三川,西洛中原。莫得俄延,摔碎丝鞭。马蹄儿践香尘,钿车儿古道穿。今日个,来赴选;来赴选,到金銮;到金銮,日月边;日月边,受皇宣;受皇宣,古今传。

(云)想小生今日到的这一步,夫荣妻贵,怎肯忘了那时。(唱)

【收江南】想当初五言诗和得句儿联,七条弦弹就旧姻缘,想着那海棠亭下设盟言。今日个两全,夫妻敕赐再团圆。

【鸳鸯煞】佳人才子心留恋,东墙花下成姻眷,标写青编,唱道一举登科将名姓显。男儿得志共赏在琼林宴,玉堂中千古名贤。似这等金榜题名万代显。

题目老夫人急配好姻缘

小梅香暗把诗词递

正名马文辅平步上鳌头

董秀英花月东墙记
赏析

蝶恋花(四首)

庄棫庄棫 〔清代〕

城上斜阳依碧树。
门外斑骓,见了还相顾。
玉勒珠鞭何处住?
回头不觉天将暮。
风里馀花都散去。
不省分开,何日能重遇?
凝睇窥君君莫误,几多心事从君诉。

百丈游丝牵别院。
行到门前,忽见韦郎面。
欲待回身钗乍颤,近前却喜无人见。
握手匆匆难久恋。
还怕人知,但弄团团扇。
强得分开心暗战,归时莫把朱颜变。

绿树阴阴晴昼午。
过了残春,红萼谁为主?
宛转花旖勤拥护,帘前错唤金鹦鹉。
回首行云迷洞户。
不道今朝,还比前朝苦。
百草千花羞看取,相思只有侬和汝。

残梦初回新睡足。
忽被东风,吹上横江曲。
寄语归期休暗卜,归来梦亦难重续。
隐约遥峰窗外绿。
不许临行,私语频相属。
过眼芳华真太促,从今望断横波目。

赏析 注释 译文

鹧鸪天·寻菊花无有戏作

辛弃疾辛弃疾 〔宋代〕

掩鼻人间臭腐场,古来惟有酒偏香。自从来住云烟畔,直到而今歌舞忙。
呼老伴,共秋光。黄花何处避重阳?要知烂熳开时节,直待西风一夜霜。
赏析 注释 译文

兰陵王·恨之极

辛弃疾辛弃疾 〔宋代〕

己未八月二十日夜,梦有人以石研屏见饷者。其色如玉,光润可爱。中有一牛,磨角作斗状。云:“湘潭里中有张其姓者,多力善斗,号张难敌。一日,与人搏,偶败,忿赴河而死。居三日,其家人来视之,浮水上,则牛耳。自后并水之山往往有此石,或得之,里中辄不利。”梦中异之,为作诗数百言,大抵皆取古之怨愤变化异物等事,觉而忘其言。后三日,赋词以识其异。

恨之极,恨极销磨不得。苌弘事,人道后来,其血三年化为碧。郑人缓也泣。吾父攻儒助墨。十年梦,沈痛化余,秋柏之间既为实。
相思重相忆。被怨结中肠,潜动精魄。望夫江上岩岩立。嗟一念中变,后期长绝。君看启母愤所激。又俄倾为石。
难敌,最多力。甚一忿沈渊,精气为物。依然困斗牛磨角。便影入山骨,至今雕琢。寻思人间,只合化,梦中蝶。 

赏析

浪淘沙令(菊)

王炎王炎 〔宋代〕

秋色满东篱。露滴风吹。凭谁折取泛芳卮。长是年年重九日,苦恨开迟。
因记得当时。共捻纤枝。而今寂寞凤孤飞。不似旧来心绪好,惟有花知。
赏析

蛮绣衾

陈允平陈允平 〔宋代〕

多情无语敛黛眉。寄相思、偏仗柳枝。待折向、尊前唱,奈东风、吹做絮飞。
归来醉抱琵琶睡,正酒醒、香尽漏移。无赖是、梨花梦,被月明、偏照帐儿。
作者的其它诗文
© 2023 等落诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错|