赏析 注释 译文

陋室铭

刘禹锡 刘禹锡〔唐代〕

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

译文及注释

译文
山不在于高,有了神仙就会有名气。水不在于深,有了龙就会有灵气。这是简陋的房子,只是我品德好就感觉不到简陋了。苔痕碧绿,长到台上,草色青葱,映入帘里。到这里谈笑的都是博学之人,交往的没有知识浅薄之人,可以弹奏不加装饰的琴,阅读珍贵的经文。没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:这有什么简陋的呢?

注释
陋室:简陋的屋子。铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。这种文体一般都是用骈句,句式较为整齐,朗朗上口。
在:在于,动词。
名:出名,著名,名词用作动词。
灵(líng):名词作动词,显得有灵气。
斯是陋室(lòu shì):这是简陋的屋子。斯:指示代词,此,这。是:表肯定的判断动词。陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。
惟吾德馨(xīn):只因为(陋室铭)的铭文(就不感到简陋了)。惟:只。吾:我,这里是指(陋室铭)的铭文。馨:散布很远的香气,这里指(品德)高尚。《尚书·君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。”。
苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。上:长到;入:映入。
鸿儒(hóng rú):大儒,这里指博学的人。鸿:同“洪”,大。儒,旧指读书人。
白丁:平民。这里指没有什么学问的人。
调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴。调:调弄,这里指弹(琴)。素琴:不加装饰的琴。
金经:现今学术界仍存在争议,有学者认为是指佛经(《金刚经》),也有人认为是装饰精美的经典(《四书五经》),但就江苏教育出版社的语文书则指的是佛经(《金刚经》)而安徽考察则是后者。金:珍贵的。金者贵义,是珍贵的意思,儒释道的经典都可以说是金经。
丝竹:琴瑟、箫管等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里指奏乐的声音。
之:语气助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。
乱耳:扰乱双耳。乱:形容词的使动用法,使……乱,扰乱。
案牍(dú):(官府的)公文,文书。
劳形:使身体劳累(“使”动用法)。劳:形容词的使动用法,使……劳累。形:形体、身体。
南阳:地名,今河南省南阳市。诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。
诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳卧龙岗中。扬雄:字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。庐:简陋的小屋子。
孔子云:孔子说,云在文言文中一般都指说。
何陋之有:即“有何之陋”,属于宾语前置。之,助词,表示强烈的反问,宾语前置的标志,不译。
谈笑有鸿儒:谈笑间都是学识渊博的人。鸿:大

参考资料:

1、《陋室铭》赏析 .人民教育出版社[引用日期2014-01-26]
2、本书编写组 .中学教材全解八年级语文(下).陕西:陕西人民教育出版社,2012年:第86页-第87页

文言知识

一词多义
⒈之:
①用于主谓之间,取消句子的独立性:无案牍之劳形
②结构助词,相当于“的”:近塞上之人,死者十九
③代词,代指前文所指的事物
④之,助词,宾语前置的标志,不译。何陋之有
⒉往来:
①表示交往的人:谈笑有鸿儒,往来无白丁 。
②表示来来往往的人:其中往来种作(《桃花源记》)

词类活用
⒈名:名词活用动词,出名。例句:山不在高,有仙则名
⒉灵:形容词活用为动词,显出有灵气。例句:水不在深,有龙则灵
⒊馨:名词活用为动词,有了芳馨。例句:斯是陋室,惟吾德馨
⒋乱:形容词的使动用法,使……受到扰乱。例句:无丝竹之乱耳
⒌劳:形容词的使动用法,使……感到劳累。例句:无案牍之劳形
⒍上:方位名词作动词,蔓上。例句:苔痕上阶绿
⒎绿:形容词作动词,变绿。例句:苔痕上阶绿

古今异义
⒈无案牍之劳形(形:身体;今常用义为:样子)
⒉惟吾德馨(馨:品德高尚;今义为:芳香.)
⒊谈笑有鸿儒(鸿:大,渊博;今义为:鸿雁,书信.)
⒋无丝竹之乱耳(丝竹:琴瑟箫笛等管弦乐器,这里指奏乐乐器的声音;今义为:丝绸和竹子)
5.可以调素琴 (调:弹奏;今义为:调解)

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

创作背景

  刘禹锡因在任监察御史期间,曾参加了王叔文的“永贞革新”,革新失败后,被贬至安徽和州县当一名小小的通判。知县强迫刘禹锡搬了三次家,面积一次比一次小,最后仅是斗室。刘禹锡遂愤然提笔写下这篇超凡脱俗、情趣高雅的《陋室铭》,并请人刻上石碑,立在门前。

参考资料:

1、《陋室铭》赏析 .人民教育出版社[引用日期2014-01-26]

经典诗句

  本文主旨句:斯是陋室,惟吾德馨。

  体现陋室环境清幽,突出景色之雅的句子:苔痕上阶绿,草色入帘青。

  体现作者交往之雅的句子(从日常交往方面写出“陋室不陋”的句子):谈笑有鸿儒,往来无白丁。

  体现作者活动情趣的句子:A正面写:可以调素琴,阅金经。B反面写:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

  作者以古代名贤自比的句子:南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

  全文中画龙点睛的句子:孔子云:何陋之有? 与时人莫小池中水,浅处无妨有卧龙。意义相同的句子是:“水不在深,有龙则灵”

  文中运用了类比手法的句子是:1.山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。2.南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

  文中有两处运用了虚、实结合的的写法:第一处实写:谈笑有鸿儒。 虚写:往来无白丁。 第二处实写:可以调素琴,阅金经。 虚写:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

分层评析

  文章内容包括三层意思。

  第一层(从开头至“惟吾德馨”)以类比的方式引出文章主旨。文章开篇即以“山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵”的大气之语开篇,既显得出手不凡,也为以后的陋室歌功颂德埋下了伏笔。山可以不在高低,水可以不在深浅,只要有了仙、龙就可以出名,那么陋室因为有道德品质高尚的人存在当然也能出名。“斯是陋室,惟吾德馨”,由山、水、仙、龙入题,作者笔锋一转,直接切入了主题,看似有些突兀,但回头一看,却又浑然一体,因为上面的对比句恰好为这句的引论铺下了基础。山、水的平凡因仙、龙而生灵秀,那么陋室当然也可借道德品质高尚之士播洒芬芳。以类比的方式开头,引出陋室的寓意,以“德馨”统领全篇。以下文字皆由此生发。

  第二层(“苔痕上阶绿“至无案牍之劳形”)描写居室环境即日常生活。作者从周围景色入手 ,“苔痕上阶绿,草色入帘青。“描写环境宁静、雅致,令人赏心悦目。“淡笑有鸿儒,往来无白丁”是写室主人交往之雅。来来往往的都是饱学之士,没有平头百姓。这些人可以高谈阔论,纵情畅怀。“可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”闲下来在室中可以抚琴弄弦,展卷读经修身养性。以上是作者从三方面对于一个道德品质高尚之士的生活总结。他以“苔痕上阶绿”的淡雅之色,隐寓作者的恬淡之心,又马上以“草色入帘青”的生机盎然点明恬淡中充满生机的鲜活生活状态。交朋识友,皆是同道高洁之士,抚琴研经,生活从容且又多姿。远离嘈杂的音乐,远离伤神的公务,这种闲暇的生活实在让人羡慕。这种既像隐士,又存在尘世的生活方式,是道德高尚之士羡慕的,也是凡夫俗子们向往的。也让我们看到了作者高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。

  第三层:(南阳诸葛庐,西蜀子云亭),运用类比,指出此室可以与古代名贤的居室比美。作者借南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬雄的旧居来对比自己的陋室,有引诸葛亮与扬雄为自己同道的意思,也表明了作者以这二人为自己的楷模,说明自已也有他们一样的德操与才能。以陋室比古贤的居室,不仅说明了陋室不陋,又进一步表达了作者的高洁傲岸的志趣与抱负。从诸葛亮闲居卧龙草庐以待明主、扬雄淡薄功名富贵,潜心修学来看,刘禹锡引用此二人之意,是否还有既不愿与世俗同流合污,又想逢明主一展抱负,若无明主,也甘于平淡的那种志向呢?

  第四层(最后一句),总结全文,说明陋室不陋。“何陋之有?”一句,语出《论语·子罕》,原话是“君子居之,何陋之有?”作者截取后一句引为证据,作全文的总结,暗含着以“君子”自居的意思而又不陋痕于文字上,更进一步突出了他那高洁傲岸的志趣与抱负。“何陋之有”回应上文。陋室不陋,关键在于“君子居之”,也即铭文一开头所说“惟吾德馨”。这个结语引经据典,显得警策有力,把个“陋”字彻底翻过来了。铭文一般都压韵,并常用排比、对偶句。本文为骈体文,就用了名、灵、馨、青、丁、经、形、亭等字韵脚,使文章句式整齐,节奏分明,音韵谐美;而又变化有致,不拘一格,读起来抑扬顿挫,毫无呆板之感。除末句外,全篇都是骈句,韵脚是名、灵、馨、青、丁、经、形、亭等字。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

鉴赏

  铭是古代一种刻于金石上的押韵文体,多用于歌功颂德与警戒自己。明白了铭的意思,也就明白了题意,作者托物言志,通过对居室的描绘,极力形容陋室的不陋,“斯是陋室,惟吾德馨”这一中心,实际上也就是借陋室之名行歌颂道德品质之实,表达出室主人高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。

  《陋室铭》即开篇以山水起兴,山可以不用高,水可以不在深,只要有了仙龙就可以出名,那么居所虽然简陋,但却因主人的有“德”而“馨”,也就是说陋室因为有道德品质高尚的人存在当然也能出名,声名远播,刻金石以记之。山水的平凡因仙龙而生灵秀,那么陋室当然也可借道德品质高尚之士播洒芬芳。此种借力打力的技巧,实为绝妙,也可谓作者匠心独具。特别是以仙龙点睛山水,构思奇妙。“斯是陋室,唯吾德馨”,由山水仙龙入题,作者笔锋一转,直接切入了主题,看引论铺下了基础。也点出了陋室不陋的原因,其原因是德馨二字。

  在此点看出,作者写此随笔是经过反复思考的,绝对不是一时的灵感冲动。绝句可以是灵光乍现,而连接无暇却是平时的功底积累和反复推敲了。四到七句刁难下祭出此文,并将其刻于石上,具有很强烈的针锋相对的性质。从全文的写作手法来看,通篇以“比”的手法一气呵成,而不是烘托。那么“苔痕”和“谈笑”二句究竟在说什么呢? 青苔在石阶上(照样)绿意盎然,野草在荒地里(依然)郁郁青青。言下之意是什么呢?我刘禹锡在哪里都不改本色,我所交往的都是有修养的饱学之士,没有(你们这些)无学之辈。作者以青苔和野草来比喻自己独立的人格,这是气节的写照,是不屈的宣言。

  如果说本文的一到三句是一种铺垫,那么四到七句则进入了真正的对抗。作者以诗一般优美的语言展示了自己的铮铮傲骨,同时,也对势利小人进行了无情的鞭挞。

  “南阳诸葛庐,西蜀子云亭”作者借诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的玄亭作类比,引出自己的陋室,以及两人为自己的楷模,希望自己也能和他们一样拥有高尚的德操,反映自己以古代贤人自况的思想,同时暗示了陋室不陋。实际上刘禹锡这样写还有另一层深意,即诸葛亮是闲居卧龙草庐以待明主出山。而扬雄呢?却是淡薄于功名富贵,潜心修学之士,虽官至上品,然他对于官职的起起落落与金钱的淡泊,却是后世的典范。作者引用此二人之意,他想表达的意思是:荣辱不惊、处危不屈、坚守节操的意思。既不愿与世俗同流合污,又想逢明主一展抱负,若无明主,也甘于平淡的那种志向。这结合作者官场的起起落落,是比较符合实际情况的。

  结句引用“孔子云:何陋之有?”,引古人之言, 收束全篇, 说明陋室“不陋”。表达了他对当时封建礼教的最高道德品质的追求。用圣人肯定的操守来规范要求自己,也许就是刘禹锡对自己的道德品质的最高要求。这样的结句,不说其中的内容是何种意思,但结合题意,却是妙手天成。因为封建礼教是以儒家的道德标准为最高道德标准的,孔圣人的肯定,也就为他道德品质的论注下了最好的定论,论文当有论据,而引孔圣人言作为论据,无疑在当时是最好的论据,充分而不可辩驳。

参考资料:

1、陈国林.高中生必背古诗文:龙门书局出版社,2012年8月:123-125
2、重庆交通大学学报(社会科学版) , Journal of Chongqing Jiaotong University(Social Sciences Edition),2008年01期
3、 王君. 刘禹锡的心灵世界探幽——《陋室铭》《爱莲说》整合教学实录片段[J]. 语文建设. 2008(06)
4、初中生辅导, Assist and Guide for Juniop Middle School Students, 2005年08期
5、 语文教学与研究, Chinese Teaching
6、 Studies, 1982年Z1期

写作技法

  《陋室铭》的写作技法运用繁杂,在区区八十一字内运用了对比,白描,隐寓,用典,借代类比等手法,而且押韵,韵律感极强,读来金石掷地又自然流畅,一曲既终,犹余音绕梁,让人回味无穷。

句式
  从句式看,《陋室铭》以骈句为主,句式整齐、节奏分明、音韵和谐,给人一种视觉上的齐整之美。但《陋室铭》中"何陋之有"又是散句。所以句式上《陋室铭》是骈散结合,使文章节奏明快、语言错落有致,读来抑扬顿挫,和谐悦耳,在听觉上给人音乐的美感。同时,文章又重在五言,间以四言、六言,因而句式参差,文章一韵到底。

比兴
  最突出的艺术手法的比兴。文章开头运用“山”“水”类比,引出陋室具有名和灵的性质,点明主旨,暗示陋室不陋(以山水比陋室,以仙龙比德,以名灵比馨)。

反向立意
  从立意看,《陋室铭》以衬托手法托物言志。并以反向立意的方式,只字不提陋室之“陋”,只写陋室"不陋"的一面,而"不陋"是因为"德馨",从而自然地达到了抒怀的目的。表达了作者洁身自好、不慕富贵的节操和安贫乐道的情趣,以及不与世俗同流合污的情感。

线索
  从线索看,《陋室铭》以"惟吾德馨"的立意贯穿全文的始终:开头引出"惟吾德馨",而后又以居室环境、往来人物和日常生活表述"惟吾德馨",最后又以"诸葛庐","子云亭"的"何陋之有"映衬"惟吾德馨"。这都是作者的主观感受。

托物言志
  作者引用何陋之有的用意在于“陋室不陋”,“惟吾德馨”统领全篇。
  从表达方式看,《陋室铭》聚描写、抒情、议论于一体。通过具体描写"陋室"恬静、雅致的环境和主人高雅的风度来表述自己高洁隐逸的情怀。
  作者把自己的感情寄托与某一具体的事物中,通过对事物的描写更好的表达自己的思想感情。

抒情
  文章借助陋室说理,以抒情的笔调表明作者高洁的品格,事中见理,景中显情,诚可谓“情因景而显,景因情而生”。这样就把作者的闲情逸事,居室美景写得含蓄生动而意韵悠远。
  文章巧于用典。如借“诸葛庐”、“子云亭”以自况,且引孔子之语——“何陋之有?” 说明陋室“不陋”,从而增强了文章说理的可信性和说服力。
  总之,作者在文中不是以“君子”自我标榜,而是以君子的敬德修业律已,表现为一种对人生失意与仕途坎坷的超然豁达和乐观开朗的人生态度。惟其如此,我们与其视其为一篇阐述陋室“不陋”的散文,倒不如说这是一首赞颂陋室以显主人淡泊高雅之生活情趣的抒情诗。

主题
  从主题看,《陋室铭》通过对居室交往人物生活情趣的描绘,极力形容陋室不陋,《陋室铭》一文表现了作者不与世俗同流合污,洁身自好、不追求声色娱乐的生活态度。表达了作者高洁傲岸的情操,流露出作者安贫乐道的情怀。“铭”是古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字,后来发展成为一种文体,这种文体有用韵的特点。
  从题目看,作者是在赞美陋室,为陋室作铭,其实不然,作者是借物抒情,托物言志。本文运用借物抒情、托物言志,通过对陋室的描写,表达了作者甘居陋室、安贫乐道的思想感情,表现了作者不慕富贵,不与世俗同流合污的高尚节操。全文81字,可说是字字写陋,又字字透着不陋。开篇16字,为全文写不陋奠定了基调。“山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。”从表面看来,“仙”与“龙”是为山、水增色彩,实则是喻陋室之主。陋室主人身居陋室,而精神思想却那般富有充实:“鸿儒”、“金经”、“素琴”,不单从交往、学习、愉悦几方面描写出陋室之主追求之不陋,就是“鸿、金、素”三字内涵之丰富,也是与陋无缘的。正如他自己所言“斯是陋室,惟吾德馨”,用芬芳四溢的香气形容其高尚的思想品德,这就突出了陋室之主追求的不是荣华富贵(无丝竹之乱耳),也不是功名利禄(无案牍之劳形),而是心之洁,趣之雅,德之馨。作者将其陋室比作“诸葛庐”、“子云亭”,树立榜样,意在自勉,更表现出了作者安贫乐道之心,所以说“何陋之有”。
  这篇铭文运用托物言志的表现方法,通过赞美简陋的居室,表达了作者不慕荣利,不愿与世俗同流合污的生活态度,保持高尚节操的愿望和不求闻达、安贫乐道的生活情趣。
  从这篇文章,我们可以看出作者追求之高雅,精神之富有,使人感受的是陋室不陋,就是直接描写陋室的词句“苔痕上阶绿,草色入帘青”,也让人体会不到一点“陋”意,给人更多的则是郁郁葱葱的青草掩映下的小屋,充满了勃勃生机。真是陋室不陋。
  全文仅81字,有三层意思。第一层(第1~3句),运用类比点明主旨:“斯是陋室,惟吾德馨。”点明文章主旨“惟吾德馨”,陋室不陋。第二层(第4~7句),描写居室环境、来往客人、日常生活,揭示“德馨”的内涵:幽美清雅的环境,反映室主人宁静淡泊的心境;学问渊博的来客,表明室主人高雅脱俗的情怀;恬然自适的生活,则表现主人安贫乐道的情趣和对世俗生活的厌弃,从而点明了“德馨”是“陋室不陋”的原因。第三层(第8~9句),把自己的陋室与“诸葛庐”、“子云亭”相比,并以孔子的话结束全文,含蓄的表达了作者以君子自况的高雅情趣,与开头“惟吾德馨”遥相呼应。

修辞
  ⑴托物言志的写法
  ⑵反向立意的构思
  ⑶对仗工整,押韵
  ⑷采用类比与起兴的手法
  ⑸运用互文的修辞手法

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

简介

  《陋室铭》选自《全唐文》卷六百零八集。一说为刘禹锡所著,另一说则为早于刘禹锡所著。

  “铭”本是古代刻于器具和碑文上用于警戒自己或陈述自己的功德的文字,多用于歌功颂德、祭奠祖先与昭申鉴戒。后来逐渐发展演变为一种独立的文体,这种文体一般都是用韵的。由于这种文体独特的历史渊源,使这种文体具有篇制短小、文字简约、寓意深刻等特点。根据古文体的分类, “铭”是应用文。明白了铭的意思,也就明白题意,即对陋室描述,通过陋室对论语进行歌颂。实际上也就是借陋室之名行破迷开悟,引人入胜,这才是作者真正的意思。托物言志,以此阐明作者的隐居生活态度是安贫乐道和人生观的价值。此处陋室是刘禹锡于长庆四年任和州刺史时所建。

  选自《全唐文》。室成之后,由书法家柳公权书《陋室铭》写并勒之成碑,树建市旁。后因战乱洗劫,室碑俱毁。现存陋室系清乾隆知州宋思仁重建,1902年岭南金保福补书《陋室铭》碑一方。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

赏析二

  这篇不足百字的室铭,含而不露地表现了作者安贫乐道、洁身自好的高雅志趣和不与世事沉浮的独立人格。它向人们揭示了这样一个道理:尽管居室简陋、物质匮乏,但只要居室主人品德高尚、生活充实,那就会满屋生香,处处可见雅趣逸志,自有一种超越物质的神奇精神力量。

  有人认为,刘禹锡写此文时已是贬谪生活的后期,心情比较稳定,追求安乐恬淡的生活,同时文中又有读佛经的内容,所以铭文流露了一种避世消闲的消极成分。对此应从两方面分析:当社会处于黑暗时期,文人官吏们有两个出路,一是与腐朽势力同流合污、自甘堕落。一是退一步,如孟子所说的“穷则独善其身”,保持自己的浩然正气和独立人格。相比之下,后者更值得肯定,刘禹锡选择的就是这一条路。同时,人的生活是复杂的,有张有弛,不能一味剑拔弩张,而有时也要休息娱乐。因此,不能简单地批评闲情逸致。另一方面,铭文中也反映了作者的宏伟抱负,他引用诸葛庐和子云亭是有其特殊含义的,诸葛亮是政治家,扬雄是文学家,这也是作者一生的两大理想,早年他在革新中急流勇进、雄心勃勃;贬谪后他就涉足文坛,最后终于以文学家名世。因此,文中还有积极进取的精神在内。

  本文在写作上的特点是巧妙地运用比兴手法,含蓄地表达主题,开头四句既是比,又是兴,言山水引出陋室,言仙、龙引出德馨,言名、灵暗喻陋室不陋。用南阳诸葛庐、西蜀子云亭类比陋室,表达了作者政治、文学的两大理想,最后引孔子的话作结又暗含“君子居之”的深意。其次,大量运用了排比、对偶的修辞手法,排比句能造成一种磅礴的文势,如开头几句排比,使全篇文气畅通,确立了一种骈体文的格局。对偶句易形成内容的起伏跌宕,如中间的六句对偶,既有描写又有叙述,言简意丰,节奏感强。文章还运用了代称、引言等修辞手法。

  总之,这是一篇思想性和艺术性都很高的佳作,所以能传诵不衰,脍炙人口。

参考资料:

1、《陋室铭》赏析 .人民教育出版社[引用日期2014-01-26]
刘禹锡

刘禹锡

  刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

猜您喜欢
赏析

洞箫赋

王褒王褒 〔两汉〕

  原夫箫干之所生兮,于江南之丘墟。洞条畅而罕节兮,标敷纷以扶疏。徒观其旁山侧兮,则岖嵚岿崎,倚巇迤,诚可悲乎其不安也。弥望傥莽,联延旷荡,又足乐乎其敞闲也。托身躯于后土兮,经万载而不迁。吸至精之滋熙兮,稟苍色之润坚。感阴阳之变化兮,附性命乎皇天。翔风萧萧而径其末兮,回江流川而溉其山。扬素波而挥连珠兮,声礚礚而澍渊。

  朝露清冷而陨其侧兮,玉液浸润而承其根。孤雌寡鹤,娱优乎其下兮,春禽群嬉,翱翔乎其颠。秋蜩不食,抱朴而长吟兮,玄猿悲啸,搜索乎其间。处幽隐而奥庰兮,密漠泊以猭。惟详察其素体兮,宜清静而弗喧。幸得谥为洞箫兮,蒙圣主之渥恩。可谓惠而不费兮,因天性之自然。

  于是般匠施巧,夔妃准法。带以象牙,其会合。锼镂里洒,绛唇错杂;邻菌缭纠,罗鳞捷猎;胶致理比,挹抐擫。于是乃使夫性昧之宕冥,生不睹天地之体势,闇于白黑之貌形;愤伊郁而酷,愍眸子之丧精;寡所舒其思虑兮,专发愤乎音声。

  故吻吮值夫宫商兮,和纷离其匹溢。形旖旎以顺吹兮,瞋以纡郁。气旁迕以飞射兮,驰散涣以逫律。趣从容其勿述兮,骛合遝以诡谲。或浑沌而潺湲兮,猎若枚折;或漫衍而络绎兮,沛焉竞溢。惏栗密率,掩以绝灭,霵晔踕,跳然复出。

  若乃徐听其曲度兮,廉察其赋歌。啾咇而将吟兮,行鍖銋以和啰。风鸿洞而不绝兮,优娆娆以婆娑。翩绵连以牢落兮,漂乍弃而为他。要复遮其蹊径兮,与讴谣乎相和。

  故听其巨音,则周流汜滥,并包吐含,若慈父之畜子也。其妙声,则清静厌瘱,顺叙卑达,若孝子之事父也。科条譬类,诚应义理,澎濞慷慨,一何壮士,优柔温润,又似君子。

  故其武声,则若雷霆輘輷,佚豫以沸。其仁声,则若颽风纷披,容与而施惠。或杂遝以聚敛兮,或拔摋以奋弃。悲怆怳以恻惐兮,时恬淡以绥肆。被淋灑其靡靡兮,时横潰以阳遂。哀悁悁之可怀兮,良醰醰而有味。

  故贪饕者听之而廉隅兮,狼戾者闻之而不怼。刚毅强暴反仁恩兮,啴唌逸豫戒其失。钟期、牙、旷怅然而愕兮,杞梁之妻不能为其气。师襄、严春不敢窜其巧兮,浸淫、叔子远其类。嚚、顽、朱、均惕复惠兮,桀、跖、鬻、博儡以顿悴。吹参差而入道德兮,故永御而可贵。时奏狡弄,则彷徨翱翔,或留而不行,或行而不留。愺恅澜漫,亡耦失畴,薄索合沓,罔象相求。

  故知音者乐而悲之,不知音者怪而伟之。故闻其悲声,则莫不怆然累欷,撇涕抆泪;其奏欢娱,则莫不惮漫衍凯,阿那腲腇者已。是以蟋蟀蠖,蚑行喘息;蝼蚁蝘蜒,蝇蝇栩栩。迁延徙迤,鱼瞰鸟睨,垂喙转,瞪瞢忘食,况感阴阳之和,而化风俗之伦哉!

  乱曰:状若捷武,超腾逾曳,迅漂巧兮。又似流波,泡溲泛,趋巇道兮。哮呷喚,躋躓连绝,淈殄沌兮。搅搜捎,逍遥踊跃,若坏颓兮。优游流离,踌躇稽诣,亦足耽兮。颓唐遂往,长辞远逝,漂不还兮。赖蒙圣化,从容中道,乐不淫兮。条畅洞达,中节操兮。终诗卒曲,尚馀音兮。吟气遗响,联绵漂撇,生微风兮。连延络绎,变无穷兮。

赏析 注释 译文

金明池·咏寒柳

柳如是柳如是 〔明代〕

有怅寒潮,无情残照,正是萧萧南浦。更吹起,霜条孤影,还记得,旧时飞絮。况晚来,烟浪斜阳,见行客,特地瘦腰如舞。总一种凄凉,十分憔悴,尚有燕台佳句。
春日酿成秋日雨。念畴昔风流,暗伤如许。纵饶有,绕堤画舸,冷落尽,水云犹故。忆从前,一点东风,几隔着重帘,眉儿愁苦。待约个梅魂,黄昏月淡,与伊深怜低语。
赏析

【正宫】黑漆弩_晚泊采石,

卢挚卢挚 〔元代〕

晚泊采石,醉歌田不伐【黑漆弩】,因次其韵,寄蒋长卿佥司、刘芜湖巨川。

湖南长忆嵩南住,只怕失约了巢父。舣归舟唤醒湖光,听我篷窗春雨。故人倾倒襟期,我亦载愁东去。记朝来黯别江滨,又弭棹蛾眉晚处。
赏析

杂剧·董秀英花月东墙记

白朴白朴 〔元代〕

楔子

(冲末扮马生上,云)小生姓马名彬,字文辅,祖贯临阳人氏。先父拜三原县令,不幸身亡。小生年长二十五岁,雪案萤窗,苦攻经史,博古通今,名誉文章,自不可掩。俺父亲在日之时,曾与松江府府尹董蓥为友。尝记得董府尹酒席之间,问俺父亲:"咱既为通家,凡事皆当商量。"先父说:"别无甚事,止有小儿马彬年少,颇肯向学,未遂功名。"府尹见说聪明,便道:"某有一女,小字秀英,愿与你令嗣为妻。"后来先父下世,路途遥远,音信不通。如今小生一者游学,二者就问这亲,走一遭去。家童,收拾琴剑书箱,今日就行。(唱)

【仙吕】【赏花时】文质彬彬一丈夫,千里寻师为学谋。今日个践路途,单身独步,云外雁声孤。

【幺篇】我如今赤手空拳百事无,父丧家贫不似初,囊箧尽消疏。鹏程有路,何日赴皇都?(云)行了个月期程,到得松江府。家童,你寻个客店安下。(童云)理会的。兀那就是一所店房。店主在家么?(净上,云)谁叫,谁叫?(童云)老者,俺家长来此投宿。(做见科,云)小生动问老公公,此处董府尹在否?(净云)府尹下世去了。(生云)他宅子在何处?(净云)隔壁就是。足下与府尹甚亲?(生云)先父与府尹相交契厚。自先父下世,一向间阔,不曾问候。(净云)足下如今那里去?(生云)小生儒业进身,游学至此,将赴诏选。敢问公公,有房舍借一间小生借居,待来春赴试。(净云)足下既要安住,老夫有一小顽,名曰山寿,就托足下教训攻书。老夫东墙下有一花木堂,先生就在其中设馆,如何?(生云)如此多谢!(净云)院公,疾忙收拾洁净者。(院公云)已停当了。(净云)先生,请往花木堂安歇。(同下)


第一折

(老夫人引梅香上,云)老身姓刘名节贞,乃刘太守之女,董府尹之妻。不幸府尹告殂,止生得一个女孩儿,唤做秀英。年长一十九岁,生的性质沈重,言口语真;诗词书算,描鸾刺绣,无所不通。更有个小妮子,是小姐使唤的梅香,亦能吟诗写染。昨日梅香说,小姐身体不快,老身想来,多是伤春。梅香,如今是三月之间,后园中百花开放,你和小姐去海棠亭畔散心,走一遭去。(正旦上,云)妾身董秀英是也。父亲拜松江府尹,不幸早亡,止有老母在堂,治家严肃。今乃三春天气,好生困人,终日在绣房中描鸾刺绣,针指女工,十分闷倦。恰才母亲教同梅香去后花园散闷,梅香,俺上房门,咱两个去来。(做行科,旦云)梅香,你看是好春景也呵!(唱)

【吕仙】【点绛唇】万物乘春,落花成阵,莺声嫩。垂柳黄匀,越引起心间闷。

【混江龙】三春时分,南园草木一时新。清和天气,淑景良辰。紫陌游人嫌日短,青闺素女怕黄昏。寻芳俊士,拾翠佳人。千红万紫,花柳分春。对韶光半晌不开言,一天愁都结做心间恨。憔悴了玉肌金粉,瘦损了窈窕精神。

(生上,云)我正坐间,只见落花飞于帘下,此花待败也。正是:坐见落花长叹息,又疑春老树南枝。这花必定是董府尹后园里飞过来的,我起去望咱。(做望科)(梅云)姐姐,你看那桃杏花是好爱人也。(旦唱)

【油葫芦】杏朵桃枝似绛唇,柳絮纷,春光偏闪断肠人。微风细雨催花信,闲愁万种心间印。罗帏绣被,孤寒欲断魂。掩重门尽日无人问,情不遂越伤神。

(梅云)姐姐,兀那东墙上看的是一个秀才!(旦看科,唱)

【天下乐】我只见杨柳横墙易得春,欢欣,可意人,一见了心下如何忍。送秋波眼角情,近东墙住左邻,觑了可憎才有就因。

(梅云)姐姐,咱回房中去来。不争你在此留恋,夫人知道怎了也?(旦云)咱去来。(下)(生云)这相思索害也!恰才那女子正是董秀英。今日见了他一面,不由人行思坐想,有甚心情看书!似此如之奈何?(下)(旦上,云)好闷倦人也。自从昨日后园中见了那个秀才,生的眉清目秀,状貌堂堂。我一见之后,着我存于心目之间。非为狂心所使,乃人之大伦。早是身体不快,又遇着这等人物,教我神不附体,何时是可也?(梅云)姐姐,因何见了那生,如此模样了也?(旦唱)

【那吒令】一见了那人,不由我断魂;思量起这人,有韩文柳文;他是个俏人,读齐论鲁论。想的咱不下怀,几时得成秦晋,甚何年一处温存?

【鹊踏枝】好教我闷昏昏,泪纷纷,都只为美貌潘安,仁者能仁。一会家心中自忖,谁与俺通个殷勤。

(梅云)姐姐,早是这两日茶饭不进,厌厌瘦削。若再狂荡了心,敢是不中也。(旦云)我身上病患,汝怎得知!(梅云)是何病患?(旦云)我是未嫁之女,对你一言难尽。(梅云)姐姐有话,但说不妨。(旦唱)

【寄生草】怕的是黄昏后,入罗帏愁越狠。孤眠独枕教人闷,愁潘病沈教人恨,行迟力顿教人困。似这等含情掩卧象牙床,几时得阳台上遇着多才俊。(梅云)姐姐,我猜着你,敢待和昨日那秀才说话。他在那壁,你在这壁,如何得会?(旦云)想当初卓文君怎生私奔相如来?(梅云)他两个缘何便得成就来?(旦唱)

【幺篇】汉相如在寒窗下,卓氏女配做婚。都只为我情你意相投顺,姻缘自把佳期问,郎才女貌皆相趁。你道是阻东墙难会碧纱厨,似俺这干荷叶那讨灵犀润。

(旦云)梅香,我若不说,你也不知。自从后花园中见了那个秀才,教我愁闷更增十倍,不觉耽此病症,如之奈何?(梅云)姐姐,不争你看上那个书生,老夫人倘然窥视出来,你为妇女,怎生是了?姐姐,夜深了,不睡做甚么?(旦云)我怎生睡的着?我这身上越觉不快,兀的不害杀我也!(唱)

【后庭花】似这等害相思怎地忍?不由人上心来雨泪频。避不的老母将将怪,好教我留连心上人。枉劳魂,不觉的罗衣宽褪。被生寒怎地温?看看的憔悴了身,厌厌的害杀人。唤梅香掩上门,把沉檀炉内焚,志诚心祷告神。

【柳叶儿】呀,愁锁定眉尖春恨,怎不教心怀忧闷?见如今人远天涯近,难勾引,怎相交?越加上鬼病三分。

(梅云)姐姐,你实意心里待怎么?(旦唱)

【青哥儿】对人前一言难尽,老夫人治家严训,怨俺那火性如雷老母亲。谨慎闺门,昼夜追巡,坐守行跟,恐失人伦。但若离了半时辰,来相问。(梅云)姐姐,似你今春多病,可以自己调理,莫费神思。不争你这等念想,倘若其身有失,如何是了?休休,莫要护病成疾,自损其身。姐姐自当思之。(旦云)梅香,你可知我心间的事?(梅云)妾虽不知,见姐姐身体不快,以此谏劝,自可调理。(旦云)似这等病,如何治度?我一会家不想起来便罢,一会家想将起,好是凄凉人也!(唱)

【赚煞】合晚至黄昏,独宿心间闷。苦厌厌忧愁自忖。便有铁石心肠也断魂。串香焚被冷谁温,引入多情梦里人。窗儿外月华正新,玉人儿在方寸,我将这海棠花分付与东君。

(云)睡起金炉香烬寒,宝钗斜插碧云鬟。愁低杨柳梢头月,花落莺啼春又残。(下)


第二折

(生上云)小生马文辅。自从那日见了那小姐之后,朝则忘食,夜则废寝,其心荡然,如有所失,倘生不测,将平日所学,一旦废矣。今夜这等风清月郎,且操一曲琴,洗我心间之闷咱。(下)(旦引梅香上科)(梅云)姐姐,这早晚不烧香做甚?(旦云)你放下香车者。(梅云)已放下了。(旦行科,唱)

【正宫】【端正好】下香阶,踏芳径,步苍苔月影当庭。过回廊一弄凄凉景,好教我添悲兴。

【滚绣球】垂杨宿鸟惊,绣鞋不待行。降明香问天求聘,志诚心祷告神灵。相思病渐成,看看瘦损形,受寂寞事关前定,盼佳期井底银瓶。似这等栖迟误了奴家命,强打精神拜斗星,何日安宁?(梅云)姐姐,你听那里冰弦之声。(旦唱)

【倘秀才】则道是半空中神仙胜境,却元来东墙下把丝桐慢整,你听他款抚冰弦音韵清。夜阑人静,情悲戚,话丁宁,怎不教人动情?

(旦听科)(生歌云)明月娟娟兮夜永生凉,花影摇风兮宿鸟惊慌。有美佳人兮牵我情肠,徘徊不见兮只隔东墙。佳期无奈兮使我遑遑,相思致疴兮汤药无方。托琴消闷兮音韵悠扬,离家千里兮身在他乡,孤眠客邸兮更漏声长。(梅云)姐姐,那生弹的好凄凉人也呵!(旦唱)

【滚绣球】我向这东墙仔细听。凤求鸾曲未成,怎不教想的人成病,今日个聪明的遇着聪明。这琴陶潜膝上横,蔡邕爨下生。断肠人这答儿孤另,一句句诉你飘零。几时得同衾共枕销金帐,满斗焚香说誓盟,愿足平生。

(生云)东墙那边似有人言,莫不有人么?我试挽着垂杨,隔墙而望咱。(生望科)(旦云)梅香,恰才那生弹的是好伤感人也。我听了琴中之语,教我越添其愁。且将我心中之闷,共联一绝。(梅云)姐姐你做。(旦云)客馆闲门静,闺房寂寞春。月来花弄影,疑是有情人。(生听,云)吟咏妙哉!我依韵如一首咱。书舍须臾恨,南园老尽春。东墙明月满,偏照意中人。(旦听,云)墙角边吟诗者,必是那弹琴的秀才,是好高才也。(唱)

【倘秀才】他在那东墙下诗和了一声,我这里近亭轩把绣鞋立定,好教我兜上心来意不宁。愁攒眉角上,忽的动伤情,知他是怎生?

(梅云)姐姐,咱回去罢,夜深了。(同下)(生云)呀,小姐回去了,这相思索害也!我且回书房去。(下)(旦上,云)自从昨日听了那生弹琴,不想我病症转加,身子好生不快,可怎了也?(梅云)姐姐,为一女子,当守闺门之正,不要这等狂荡。(旦唱)

【呆骨朵】我这里闷厌厌锁不住疏狂性,怎禁的独自伤情?孤帏里翠减香消,花稍上蜂喧蝶并。少年人辜负了三春景,身体也无康盛。自思量怎奈何,渐染出风流病。

(生上,云)我昨日晚间,月下弹琴,不想小姐来听,隔墙吟诗,我也和了一首。我想来,终不见个分晓。我今日使山寿去,只推问他讨花,看他有甚么话说。山寿,你来。(山寿上,云)师父,叫我怎么?(生云)隔壁董宅好花,你去讨一朵来,休教老夫人知道。(山寿云)我只问小姐讨去。(生云)然也。(下)(山寿上,见旦科)(旦云)山寿,来有何故?(山寿云)俺师父使我来问姐姐讨花哩。(旦云)他多少年纪了?(山寿云)俺师父二十五岁了。(旦云)他要甚么花?(山寿云)随姐姐与我甚么花。(旦云)我与你一朵海棠花,你将去。(旦与花科)(山寿辞科,下)(旦唱)

【脱布衫】思量起俊俏书生,今日个显姓通名。海棠花权为信行,姻缘事该前定。

【小梁州】谁想是旧日刘郎到武陵,听说罢怎不伤情。孤鸾寡凤几时成?人孤另,长叹两三声。

【幺篇】黄昏一盏孤灯映,困腾腾闷倚帏屏。鼓二更,人初静,更添愁兴,照不到天明。(旦云)我常记得,俺父亲在日,曾与俺母亲说,在朝之日,曾与三原县令马昂为交,次后,半我许与他儿子马文辅为妻。我那时年幼,也不曾成得;后来音信不通,因此上不曾成合这亲事。我那日在后花园中,只见山寿家东墙上,有一秀才,往这壁望着。我一见那生,发黑眉青,唇红齿白,教我放心不下。我前日在海棠亭下烧夜香,又遇着他弹琴,专诉失其佳配。昨日使山寿来问我讨花,我因问他,你师父是谁;山寿说,姓马名彬字文辅。我就想起俺父亲的言语,莫不就是这生?我两日前写下了一个简帖儿,今日着梅香送与他去。梅香,你送这简帖儿与那秀才去。(梅云)将来,我送去。(旦与简科)(梅云)我送简帖儿去来。(同下)(生上,云)自从见了秀英小姐,着我神魂飘荡,茶饭懒尝。昨日着山寿讨花去,小姐与了一朵海棠花,不知主何意?似这等音信不通,如何是了?(梅云)先生万福。(生云)小娘子,来有何事?(梅云)你不知,听我说咱。(唱)

【上小楼】只因你青春后生,俺小姐心肠不硬。想前夜月下鸣琴,韵和新诗,福至心灵。音韵轻,声律清,精通理性,多管是暗中传两情相应。(云)俺姐姐与了这个简帖儿,教送与先生,不知是甚么言语?(生云)将来我看。(生看科,云)小娘子,这一首诗是谁写的?(梅云)俺姐姐亲笔写的,你试念与我听。(生云)"潇洒月明中,潜身墙角东。鸣琴离恨积,入夜绣帏空。梦绕三千界,云迷十二峰。仙郎休负我,我意若春浓。"好高才也!既小姐有顾恋小生之心,我如今备办礼物,使媒人说去,如何?(梅唱)

【幺篇】你待教媒人偶成,老夫人天生劣性。不争你走透消息,泄漏风声,误了前程。俺姐姐念旧盟,想旧情,何须媒证,不用你半星儿绛罗为定。(生云)既蒙小姐垂念,小生也写一简,烦小娘子捎去。(梅云)你写来。(生写科,云)小娘子,你道我多多上复小姐来。(梅下)(生云)小姐若见了这简帖儿,好事必成也。(下)

(旦上,云)梅香去了多时,怎生不见回来了?(梅上,见旦科)(旦云)如何?(梅云)他有回简在此。(旦云)将来我看。(梅香递简,旦接看科,念云)"客馆枕凄凉,孤眠春夜长。瑶琴拨一弄,春色在东墙。勿问诗中意,相思病染床。情人在咫尺,何日赴高唐?"是好才学也!(唱)

【满庭芳】恰便似龙蛇弄影,才过子建,笔扫千兵。温柔软款多才性,忒煞聪明。据相貌容颜齐整,论文学海宇传名,堪人敬。都只为更长漏永,伤感泪盈盈。

(云)似这等何见得成也。(唱)

【耍孩儿】似这等空房静悄人孤另,却又早香消金鼎。何时害彻相思病,卜金钱祷告神灵。生前禽演分明判,八卦详推莫顺情。四柱安排定,都来增下,祸福分明。

【四煞】画檐铁马喧,纱窗梦不成,佳人才子何时娉?他是个异乡背井飘零客,我便是孤枕独眠董秀英。都薄幸,一个在东墙下烦恼,一个在锦帐里伤情。

【三煞】叹鸳鸯绣被空,满怀愁为那生,只因他新诗和的声相应。更把那瑶琴拨出艰难调,彩凤求凰指下鸣。都是相思令,听了他凄凉惨切,好教我寸步难行。

【二煞】婚姻配偶迟,难挨更漏永,画蛾眉懒去临妆镜。老天不管人憔翠,一派黄河九遍清。贞烈性,也只是粉墙一堵,似隔着百座连城。

【尾煞】相思愁越添,凄凉恶梦境。便做道铁石般只恁心肠硬,都写入愁怀唤不省。(下)

第三折

(生上,云)从昨日小姐着梅香送了一首诗来,我也回了一首,教他将去了,至今音信不通。小生不觉病枕着床,性命在于顷刻。万一有成,这病还有可时;倘或阻隔,如之奈何!(唱)

【中吕】【粉蝶儿】睡眼难开,锁愁眉如何担待?恨相思昼夜难挨。则俺这异乡人,如风絮,飘零在外。愁满心怀,何时得否极生泰?

【醉春风】只因遇着可憎才,引的我熬煎深似海。害的我须臾咫尺难移挨,你好是歹,歹!一会家倒枕捶床,长吁短叹,教咱无奈。

(云)我且掩上门,静坐一会。(旦同梅香上,云)昨日使梅香探那生去,回了一首诗来,我看罢,他真有此心。我今又写下一个简帖儿,梅香,你再送与那生去。(梅云)将来。(旦与简科,云)你快些来。(下)(梅云)不知写的是甚么,须索送去。(唱)

【脱布衫】病潘安瘦损形骸,杜韦娘憔悴香腮。你两个恩情似海,没来由把咱禁害。

【小梁州】你只要搂带同心结不开,都只待鱼水和谐。旷夫怨女命安排,心无奈,盼杀楚阳台。

【幺篇】这便是才郎有意佳人爱,两下里怎不伤怀?好意挨,舒心害,粉墙为界,镜破两分钗。(云)早来到也,我隔这窗儿试瞧咱。(唱)

【上小楼】我把这窗儿润开,觑一觑何妨何碍。只见他东倒西歪,倚床靠枕,身体斜挨。叫一声马秀才,头不抬,相思苦害,问你个病襄王在也不在。(梅见科,云)先生万福。(生起,跪科,云)呀、呀、呀!小娘子,怎生就不来了?(梅云)夫人严谨,仆妾岂敢轻出?(生云)小娘子,今日小姐有何话说?(梅云)俺姐姐写了一简,教我送来,不知上面写着甚么。(生云)将来我看。(做接科)(梅唱)

【幺篇】俺小姐亲封一策,向你这东君叩拜。不知他有甚衷肠,道甚言词,诉甚情杯。试取开,看内才,中间梗概,比那吓蛮书赛也不赛。

(生念云)画阁销金帐,翻成离恨天。东墙相见后,疑是武陵源。小生有一句话,只得对小娘子伸诉。(梅云)先生但说不妨。(生跪,云)想先君在时,曾蒙府尹相公将小姐许聘小生;后来阻滞,因此上不曾合成亲事。小生此一来,问这亲事,欲令媒人通问于老夫人,争奈寒儒孤陋,不能谐事。自那日后花园中见了小姐,就得了这等症候。除小娘子在小姐左右,怎生方便,成就此事,有可伤乎?(梅云)足下是一丈夫,立于天地之间,当以功名为念,垂芳名,显祖宗。岂不闻圣人云:"血气之勇,戒之在色。"足下是聪明之人,何为一女子丧其所守?先生察之!(生跪,云)只是小娘子可怜小生!通一句话呵,此事必成矣。(梅云)先生请起。等妾身看小姐之动静,若是得空呵,慢慢的假一言。肯与不肯,再来回报足下。(生云)小生还有一简,烦小娘子捎去,未知可否?(梅云)将来,我捎去。(生与简科)(梅云)妾身回去也。(同下)(旦上,云)恰才使梅香去了,这早晚不见回来,好闷人也呵。(梅上,云)姐姐,我来了。(旦云)事已如何?(梅云)姐姐,则被你弄杀那生也。(旦云)他对你说甚么来?(梅云)他将前事诉了一遍。(旦云)甚么前事?(梅云)他说道:俺父亲在时,曾与你先尊为交,就将小姐许了亲事;后来遭阻滞,不曾成事。如今千里而来,也只为这亲事。自从那一日见了姐姐,如今在书房中害相思病哩。(旦云)他再有甚么话说?(梅云)我临来时,他又与了个简帖来,捎与姐姐哩。(旦云)将来看咱。(做看科,旦念云)相思病转添,愁锁眉尖上。无意读经书,引的春心况。忽见可憎才,疑是嫦娥降。盼得眼晴穿,何日同鸳帐?(旦唱)

【快活三】闷昏昏眼倦开,困腾腾鸳枕挨,怎痤閦量的无聊赖,几时得云雨会阳台。我和你同欢爱,爱你个俊俏书生,风流秀才。俺两个少欠下相思债,自裁自改,何日得共挽同心带?

【贺圣朝】似这般子建才学,埋没书斋,愁肠一似东洋海。生的相貌堂堂,见了开怀。心中自猜,怎生教他昼去昏来?

(梅云)姐姐,似此如之奈何?(旦云)我如今写一个期约简儿,你将去。我若不如此,他岂敢来?(旦付简科,云)他若看了这诗,便知我的意思。(下)(梅同下)

(生上,云)我写了一简,着梅香捎去,这早晚不见回来,恐成不的这事。这一会身子困倦,且睡些儿。(梅上,见科,云)先生万福。(生云)小娘子,那事如何?(梅云)贺万千之喜,事已成矣!(生云)有甚好音着我知道?(梅云)简帖在此。(生接,念云)待月东墙下,花阴候大才。明宵成欢会,同赴楚阳台。(生跪谢,云)今日得成此事,皆小娘子之力,异日当犬马相报。(梅云)足下请起。你准者,妾当回去也。(下)(生云)小生这病害的着了!(唱)

【满庭芳】姻缘合该,今朝相待,鱼水和谐。似这等不枉了教人害,苦尽甘来。古人言知过必改,不由人兜在心怀。一见了相亲爱,便休道贤贤易色,非是我放在狂乖。(下)

(旦、梅上,梅云)姐姐,天色晚了,那生必定等哩,好去了。(旦)我乃室女,潜出闺门,与少年私约,敢非礼么?(梅云)姐姐,男女居室,人之大伦,有何非礼?(旦云)母亲不知睡了不曾?(梅云)咱去来,不妨事。(下)(生上,云)早间梅香来约,海棠亭上与小姐相会。夜色深了,我掩上书房门,好去也。早来到墙边,跃而过去,潜身在这海棠亭下者。(旦上,云)梅香,那东墙下似有人影,莫不是那秀才来了,你去看咱。(梅望科)(生见梅科,云)小娘子,小姐来了不曾?(梅云)兀的不是。(生见旦科,云)小姐令小生将来赴约。(旦云)你在角门首望着,有人来便报我知道。(梅虚下)生、旦携手,至海棠亭,(成亲科)(生唱)

【耍孩儿】看了你桃腮杏脸花无寒,星眼朦胧不开。魂灵儿飞在五云端,只将这玉体相挨。安排定共宿鸳鸯枕,准备下双飞鸾凤台。今日得同欢爱,把湘裙皱损,宝髻斜歪。

【五煞】衫儿扭扣松,裙儿搂带解,酥胸粉腕天然态。楚腰似柳娇尤软,未吐桃花露润开。完成了恩和爱,今日个良姻匹配,便死呵一穴同埋。

【四煞】温柔软款情,佳人忒艳色,春风美满身心快。轻蝉鬓軃乌云乱,宝髻偏斜溜凤钗。越显的多娇态,心中留恋,可意多才。

【三煞】娇羞力不加,低垂颈怕抬,风流彻骨遗香在。相偎玉体轻轻按,粉汗溶溶湿杏腮。似这等偷香窃玉,几时得一发明白。

【二煞】澄澄夜气清,低低月转阶,枝枝花影横窗外。灯前试把香罗看,点点猩红映莹白。则见他羞无奈,困腾腾倚墙靠壁,急忙忙重整金钗。

【尾煞】相思一笔勾,姻缘前世该。好教人撇不下恩和爱,几时得再把同心带儿解。

(老夫人上,云)我前日听得梅香说,小姐身体不快,不曾看得。今夜睡不着,我试看小姐去咱。(做行科)来到这绣房中,怎生不见小姐?莫不敢做下了勾当也?我试往后花园看去。呀!这角门怎生开着?(做撞见科,生、旦慌科)(梅云)姐姐,不妨事,夫人行我有话说。(夫人骂云)好贱人!你三个都过来。(生、旦、梅香跪科)(夫人云)好女孩儿,做下这等勾当!岂不闻:"席不正不坐,割不正不食。"我入董家为妇,一世何曾有针尖大小破绽?你如今方及笄,不遵母训,不修妇德,与这等不才丑生私允,兀的不辱杀人也!我想来,都是这小贱人迤逗的来!(梅云)老夫人息雷霆之怒,听贱妾陈是非之由。想当初先尊在日,将小姐曾许与三原县尹马昂之子马文辅为妻。先尊下世,不曾成合。不想马生因问亲事至此,安歇于山寿家花木堂中,使佳人才子,临风对月;心非木石,岂无所思!夫人失治家之道,不能掩骨肉之丑,何人之过?(夫人沉吟科,云)兀那厮!你端的姓甚名谁?何方人氏?(生跪,云)不瞒老夫人说,小生姓马名彬字文辅,先父拜三原县令,祖贯临阳人也。(夫人云)你这小禽兽无礼!你既到此,如何不来见我,却做下这等勾当。若是别人呵,决打坏了。你空读孔孟之书,不达周公之礼,这等不才。我待教你离我门去,只是看你先父母面上。我家三辈不招白衣之人,如今且将你两个急配了,则明日上朝取应去。得中科第,那时来也未迟。(生云)非敢对夫人夸口,小生六岁攻书,八岁能文,十一岁通六经。据小生文学,不夺状元回来,永不见夫人之面。(夫人云)想你父亲,也不曾弱了。常言道:"有其父必有其子。"孩儿,你着志者!秀英,便收拾行装,送文辅上朝取应去。(旦云)恰相逢,又分别,好是烦恼人也呵!今朝同把一杯酒,后夜醉眠何处楼?如今送别临溪水,他日相逢在水头。(同下)


第四折

(旦、生同上,旦云)梅香,将酒果来,与秀才饯行。(做把盏科)(旦云)今日得成佳配,妾身不敢久留,当以功名为念,进取为心。以君之才,必有台辅之任。若到京师,早登科第,当速反征辕也。(生云)我这一去,青霄有路终须到,金榜无名誓不归。请老夫人拜别咱。(夫人上,云)孩儿,着志者,早些回来。(生拜夫人科)(旦云)如今暮春天道,是好伤感人也。(唱)

【越调】【斗鹌鹑】眼见的枕剩衾空,怎挨这更长漏永?桃蕊飘霞,杨花弄风。翠袖生寒,乌云不拢。恰成了鸾凤交,眼见的各西东。离恨千般,闲愁万种。

【紫花儿序】见如今亭前分袂,目下离别,多应是梦里相逢。忍不住长吁短叹,难割舍意重情浓。枉教我埋怨天公,莫不是美满姻缘不得终!好教人伤悲切痛,霎时间去马回车,都做了往雁归鸿。(云)自从文辅去后,今经半载有余,杳无音信,教我身心不安。好是烦恼人也!(唱)

【小桃红】腰肢纤细减芳容,似带雨梨花重。翠被香消谁共,思无穷,音书写下无人送。鱼沉雁杳,枕剩衾空,因此上泪滴满酥胸。

(梅云)姐姐,怎生害的这等瘦了!(旦唱)

【天净纱】害的人病厌厌瘦了形容,宽绰绰带慢衣松,俏身儿往日难同。越添悲痛,倚帏屏星眼朦胧。

【调笑令】好教我气冲,怨天公,闪的我独宿孤眠锦帐中。珠帘不卷金钩控,怕的是南楼上画鼓冬冬。我这里好梦初成,又成墙东,怎生般梦中鱼水也难同。

【秃厮儿】恨人,画檐间铁马丁东;恨人,寒山野寺鸣钟。恨人,把美爱幽欢好梦惊;恨人,又见花梢儿窗影下重重。

【圣药王】想旧境,一梦中,海棠亭下正欢浓。宝髻松,绣被重,觉来犹在画屏东,无语泪溶溶。

【麻郎儿】恨相思病浓,转思量泪重。眉蹙损春山闷萦,显的凄凉一弄。

【幺篇】这病攻、泪浓、闷重,都只为满腹愁衷,都只为鱼水难同,都只为孤鸾寡凤。

【络丝娘】粉花笺写下更长漏永,专诉着瘦减香肌玉容。写罢了眉尖一纵,更教人悲痛。(云)自马生去后,教我朝思暮想,疾病转加,如之奈何!梅香,你来。(梅云)姐姐,怎么说?(旦云)我这几天身子不快,我待请医调理,你请母亲来商量。(梅云)老夫人,有请。(卜上,云)有甚事?(旦云)平亲,你孩儿身体不快,如何治之?(卜云)孩儿,快请个良医来,服些药饵就好了。梅香,你快请去。(梅背云)除是马秀才来,我就好了。(做请科,云)李郎中,在家不在家?(净上,云)小子李郎中是也。别无买卖营生,专靠我这药上盘费。我这妙用,有神仙之法,手到病除。家传一样妙药,专治男女伤春之病。恰才董府尹家来请,须索走一遭去。(行科,见梅科,云)小娘子,报复去。(梅报云)奶奶,请将医士来了。(卜云)请进来。(见科,卜云)小女有些不快,特请先生调治。(净云)请出来诊脉。(旦出见科)(诊脉科,净云)此脉沉细。(卜云)如何调治?(净云)小人专治伤春之病,岂可无药?不瞒老夫人说,我这药费本钱。(卜云)老身怎肯少了药资。(净云)我便攒药。(旦云)此药何名?(净云)不当受,小人回去也。(下)(卜云)梅香,你教孩儿睡一会儿,我回去。(下)(梅云)姐姐,服了此药就好。(旦唱)

【东原乐】这厮是哄人机见,他说来的不通,越教人添沉重。他一片胡言都是空,无些儿效功,他正是说真方把咱做弄。

【绵打絮】深闱静悄,幽僻庭空。月轮展纸,几扇屏风。似海棠半醉春睡重,鲛绡上绿鬓拥。有情人何日相逢,几时得赴高唐梦中?

【拙鲁速】花落去绿丛丛,怎不教人泪盈盈?愁锁眉尖万种,清夜悠悠谁共?画檐下摇曳帘栊,不想把离人断送,鹧鸪啼惊觉巫山梦。

【尾声】鱼沉雁杳音难送,阻隔着千里关山万重。埋怨俺狠毒娘,走将来分开了鸾凤种。(下)


第五折

(生衣冠上,云)自家马文辅是也。自到京师,应试科场,一举状元及第,蒙恩赐彩段官诰。今日谢了恩,回松江搬取夫人秀英去。骏步高骞谒紫宸,学成词赋贯天人。丈夫欲遂平生志,年少先栽帝里春。好是称心也呵!(唱)

【双调】【新水令】春雷揭地震青天,平步上广寒宫殿。风吹乌帽整,日照锦袍鲜。拜宴开筵,这其间方称了丈夫愿。

【驻马听】十载心坚,酬志了金屋银屏紫府仙。当时贫贱,怎忘了箪瓢陋巷在穷檐。官高犹记武陵源,身荣怎忘前亲眷。才中选,今朝又把程途践。(云)行了数日,早到松江府了。趱动马,径奔宅上去者。(做到科,云)左右,报的老夫人知道。(做报科)(夫人上,云)马文辅得了头名状元,今日回来,我须迎他进来者。(生做见科)(卜云)儿鞍马劳困。梅香,叫你姐姐来见学士者。(梅走上,云)姐姐在那里?(旦上,云)小贱人,你管我怎么?(梅云)俺姐夫做了官回来,在堂上,老夫人着我请你相见哩。(旦云)是真个?(梅云)你待不见哩。(旦云)不想有今日也!(做相见叙礼科)(旦云)才郎及第,官拜何职?(生云)托祖宗福荫,叨中状元,小生喜不自胜。(旦唱)

【雁儿落】谁想你入科场艺在先,金榜上名堪羡。脱却了旧布衣,直走上金銮殿。

【得胜令】你如今束带立朝前,得志受皇宣。列翰苑为学士,插金花饮玉筵。标写在凌烟,宝匣内方显出龙泉剑。享富贵绵绵,立芳名见大贤。(生云)小生别后一载有余,多亏小姐持家养德。(旦唱)

【水仙子】今朝一日笑声喧,又得才郎叙旧缘,相逢诉不尽心中怨。那时节意惨然,自别来动是经年。我只怕恩情断,盼归期天样远,谁知道今日团圆。

【折桂令】喜今朝又得团圆,夫妇相逢,前世姻缘。携手相将,花前月下,笑语甜言。旧日的恩情不浅,还记得海棠亭誓对婵娟。你如今黄榜名悬,翰苑超迁,愿足平生,尽在神天。

(使臣上,云)雷霆驱号令,星斗焕文章。小官使命官是也。奉朝命来与马状元加官进秩。可早来到也。状元装香,来接诏旨。(生跪科)(使臣云)皇帝诏旨:"你状元马彬,有文武全才,博学宏词,可授翰林学士。其妻董氏,一节不渝,封学士夫人。可即走马赴任,勿替朕命。故敕。"(生拜云)感谢圣恩。(唱)

【沽美酒】降明香,接诏宣,拜天使,喜开颜。圣主恩波遍九天,坐金銮宝殿,四海内都朝见。

【太平令】托皇朝文能武羡,养德性道重名传。姓列在金章宝篆,普天下黎民方便。只愿的万千,永远,保天恩圣贤,端的是威镇了四方八面。(生云)使臣,请筵宴。(使臣云)不必了,就此告回。(下)(生上,云)贤妻,如今有圣旨,教即便赴京上任,你心下如何?(旦云)妾身岂敢抗拒?(生云)既如此,弓兵快收拾车马,赴任去来。(唱)

【川拨棹】列头搭在马前,把香车帘半卷。只见官诰新鲜,翠袖花钿,宝髻云偏,疑是天仙。只见他喜孜孜俏脸儿笑拈,敢见我紫罗袍体间穿。

【七弟兄】我这里向前,谢得完全,今日个夫妻称了平生愿。身荣休忘了海棠轩,东墙下私约成姻眷。

【梅花酒】俺如今践登程,路途沿,几时到八水三川,西洛中原。莫得俄延,摔碎丝鞭。马蹄儿践香尘,钿车儿古道穿。今日个,来赴选;来赴选,到金銮;到金銮,日月边;日月边,受皇宣;受皇宣,古今传。

(云)想小生今日到的这一步,夫荣妻贵,怎肯忘了那时。(唱)

【收江南】想当初五言诗和得句儿联,七条弦弹就旧姻缘,想着那海棠亭下设盟言。今日个两全,夫妻敕赐再团圆。

【鸳鸯煞】佳人才子心留恋,东墙花下成姻眷,标写青编,唱道一举登科将名姓显。男儿得志共赏在琼林宴,玉堂中千古名贤。似这等金榜题名万代显。

题目老夫人急配好姻缘

小梅香暗把诗词递

正名马文辅平步上鳌头

董秀英花月东墙记
赏析

【中吕】喜春来_鉴湖春日雁

张可久张可久 〔元代〕

鉴湖春日

雁啼秋水移冰柱,蚁泛春波倒玉壶,绿杨花谢燕将雏。人笑语,游遍贺家湖。

金华客舍

落红小雨苍苔径,飞絮东风细柳营,可怜客里过清明。不待听,昨夜杜鹃声。

永康驿中

荷盘敲丽珠千颗,山背披云玉一蓑,半篇诗景费吟哦。芳草坡,松外采茶歌。

春夜

收云敛雨销金帐,望月瞻星傅粉郎,欢天喜地小红娘。来要赏,花影过东墙。
赏析 注释 译文

贺新郎·挽住风前柳

卢祖皋卢祖皋 〔宋代〕

彭传师于吴江三高堂之前钓雪亭,盖擅渔人之窟宅以供诗境也,赵子野约余赋之。

挽住风前柳,问鸱夷当日扁舟,近曾来否?月落潮生无限事,零落茶烟未久。谩留得莼鲈依旧。可是功名从来误,抚荒祠、谁继风流后?今古恨,一搔首。
江涵雁影梅花瘦,四无尘、雪飞云起,夜窗如昼。万里乾坤清绝处,付与渔翁钓叟。又恰是、题诗时候。猛拍阑干呼鸥鹭,道他年、我亦垂纶手。飞过我,共樽酒。

赏析 注释 译文

虞美人·浙江舟中作

赵孟頫赵孟頫 〔元代〕

潮生潮落何时了?断送行人老。消沉万古意无穷,尽在长空澹澹鸟飞中。
海门几点青山小,望极烟波渺。何当驾我以长风?便欲乘桴浮到日华东。

赏析 注释 译文

浣溪沙·荷芰风轻帘幕香

顾敻顾敻 〔五代〕

荷芰风轻帘幕香,绣衣鸂鶒泳回塘,小屏闲掩旧潇湘。
恨入空帷鸾影独,泪凝双脸渚莲光,薄情年少悔思量。
赏析 注释 译文

长命女·春日宴

冯延巳冯延巳 〔五代〕

春日宴,绿酒一杯歌一遍。再拜陈三愿:一愿郎君千岁,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,岁岁长相见。
赏析

清平乐·风高浪快

刘克庄刘克庄 〔宋代〕

风高浪快,万里骑蟾背。曾识姮娥真体态。素面元无粉黛。
身游银阙珠宫。俯看积气蒙蒙。醉里偶摇桂树,人间唤作凉风。
© 2023 等落诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错|